The Berlin-born English poet Hamburger seems the perfect translator for the linguistically demanding poetry of Austrian...

READ REVIEW

DINGFEST/THINGSURE

The Berlin-born English poet Hamburger seems the perfect translator for the linguistically demanding poetry of Austrian Jandl (b. 1925), whose concrete sound collages--with their wordplay, nonsense, and repetitions-celebrate (as the title poem suggests) themselves as verbal artifacts; it's the sort of childlike abstraction that grows quickly annoying in any language, though the full German text is here to judge as well.

Pub Date: April 24, 1998

ISBN: N/A

Page Count: 80

Publisher: Dedalus--dist. by Dufour

Review Posted Online: N/A

Kirkus Reviews Issue: March 1, 1998

Close Quickview