FRACTURED FRENCH by

FRACTURED FRENCH

By
Email this review

KIRKUS REVIEW

Est ce qu'il a un medecin dans la maison (Is there a doctor in the house?) There will be need of one for these multiple fractures may easily lead to serious cases of rib or sidesplitting, with great danger of further complications (such as suffocation, strangulation and other manifestations attendant on laughter uncontrolled). For here homely little phrases, aided and abetted by the impervious and impudent illustrations of R. Taylor, like, for instance, ""S'il vous plait"" are completely transmogrified, by the logic of phonetics and exuberant puns, into ""Not sterling"". Perhaps you prefer ""Endive"" (A night club) or ""Femme de menage"" (A woman of my age), although for genius, unadulterated ""Je suis furieux"" (I am I. J. Fox) is it. This is sure-sale stuff for its shock hilarity and bland audacity will be quick to catch on. The pre-publication advertisements have given the idea and the whole book will be no disappointment.

Pub Date: Oct. 19th, 1950
Publisher: Doubleday