Next book

ZERAFFA GIRAFFA

Not a tall tale at all but a captivating bit of history.

Stories of animal feats that sound as if they can’t possibly be true are always intriguing, and this tale is one that bears repeating.

While several children’s books have been written about the giraffe who sailed across the Mediterranean from Egypt and then walked from Marseilles to Paris, arriving in 1827 after three years, this version is written for a slightly younger age group than the others. In spite of limited details, the telling is lively and largely accords with the known facts. The pasha of Egypt charges his servant Atir, a young man who accompanies the giraffe and lives with her until her death in 1845, with delivering the unusual living present to King Charles X of France. The giraffe inspires all sorts of fashions, biscuits, topiary hedges and hairdos. The author’s note provides background and notes that the building, La Rotunde, constructed to house Zeraffa (in other accounts often called Belle) still exists. Unfortunately, there are no source notes. Whether Louise Marie Thérèse, the king’s granddaughter, really crept out each night to stand with Zeraffa and Atir, staring toward the African continent, is probably a matter of poetic license. The detail-filled paintings, bursting with boats on the Nile, French crowds and the giraffe’s accessories, will draw all eyes during group or individual readings.

Not a tall tale at all but a captivating bit of history. (Picture book. 5-8)

Pub Date: Aug. 15, 2014

ISBN: 978-1-84780-344-3

Page Count: 40

Publisher: Frances Lincoln

Review Posted Online: June 24, 2014

Kirkus Reviews Issue: July 15, 2014

Categories:
Next book

WAITING IS NOT EASY!

From the Elephant & Piggie series

A lesson that never grows old, enacted with verve by two favorite friends

Gerald the elephant learns a truth familiar to every preschooler—heck, every human: “Waiting is not easy!”

When Piggie cartwheels up to Gerald announcing that she has a surprise for him, Gerald is less than pleased to learn that the “surprise is a surprise.” Gerald pumps Piggie for information (it’s big, it’s pretty, and they can share it), but Piggie holds fast on this basic principle: Gerald will have to wait. Gerald lets out an almighty “GROAN!” Variations on this basic exchange occur throughout the day; Gerald pleads, Piggie insists they must wait; Gerald groans. As the day turns to twilight (signaled by the backgrounds that darken from mauve to gray to charcoal), Gerald gets grumpy. “WE HAVE WASTED THE WHOLE DAY!…And for WHAT!?” Piggie then gestures up to the Milky Way, which an awed Gerald acknowledges “was worth the wait.” Willems relies even more than usual on the slightest of changes in posture, layout and typography, as two waiting figures can’t help but be pretty static. At one point, Piggie assumes the lotus position, infuriating Gerald. Most amusingly, Gerald’s elephantine groans assume weighty physicality in spread-filling speech bubbles that knock Piggie to the ground. And the spectacular, photo-collaged images of the Milky Way that dwarf the two friends makes it clear that it was indeed worth the wait.

A lesson that never grows old, enacted with verve by two favorite friends . (Early reader. 6-8)

Pub Date: Nov. 4, 2014

ISBN: 978-1-4231-9957-1

Page Count: 64

Publisher: Hyperion

Review Posted Online: Nov. 4, 2014

Kirkus Reviews Issue: Nov. 15, 2014

Next book

JOSÉ AND EL PERRO

Cuándo quieras un perro feliz, look no further.

A young Latine boy finally gets to rescue the dog of his dreams, but training can be a challenge in two languages.

Like many children, José has been dreaming of having a pet of his own, specifically un perro, a dog. Like any good owner, José promptly begins training his new canine companion but soon realizes his rescue mutt, Feliz, knows only words in English. This is a problem because in José’s home everyone speaks both Spanish and English. José and Feliz must rise to the challenge; fortunately, treats and snuggles are great motivators. The narrative uses Spanish words and phrases throughout (“perros blancos,” “¡Yo quiero este!” “¡Sientate!”), usually with English context clues for understanding. This is complex vocabulary for an early reader, and the shifting in phonics from English to Spanish will be challenging for true beginners; the book is best suited for intermediate to advanced readers in dual-language classrooms or homes. Much like Feliz, however, it is sure to find a loving (and bilingual) home. Cheerful illustrations complement the text, helping readers make sense of the narrative. While José and his mother are darker-skinned, his father and sister are lighter-skinned. (This review has been updated for accuracy.)

Cuándo quieras un perro feliz, look no further. (glossary of Spanish-English words) (Early reader. 6-8)

Pub Date: April 25, 2023

ISBN: 978-0-593-52116-8

Page Count: 48

Publisher: Penguin Workshop

Review Posted Online: Jan. 11, 2023

Kirkus Reviews Issue: Feb. 1, 2023

Close Quickview