The first book by a well known Colombian writer to be translated, and a book which may secure some market as a literary curiosity. This is a strange biography of a virtually unknown Spanish advocate who turned explorer-adventurer in the days of Cortez and Pizarro. His name was Don Gonzalo Jimenez de Quesada. Before he gained his desire to go to South America, he had fallen into disrepute and been called from the court of Spain to the France of Francola I. Eight years later he returned to Spain, and went off to seek riches for his sovereigns. There's an almost incredible account of the progress into what in now Colombia, of the conflict, suffering, disaster, death. But ultimately it was Quesada who found the emeralds and added to the empire of Charles V. His notes on governing New Granada survived (part of them influenced Cervantea in writing Don Quixote). Good material -- dull reading. I doubt whether the tempo and pace of the Latin American writers can be translated to catch the American market.