This book will be of Special interest to the bi-lingual reader and student of modern French and American poetry. For it not only brings Guillevic's poetry to the attention of a wider audience, but also demonstrates Denise Levertov's skill-both as a poet and translator. She admits in her in, formative introduction that she was initially drawn to Guillevic by his resemblance to William Carlos Williams and her own work, and the similarity is certainly evident--short lines, a direct and simple style, and a humanitarian concern, with worldly subjects. ""Big Business,"" an exceptionally powerful tirade, demonstrates best some of these qualities. Born-in 1907 in Carnac, Guillevic writes beautifully of the Breton landscapes. Even when he's concerned with 'simple objects, a nail or a hammer, he transcends the mundane. He also proves Miss Levertov's contention that ""This atheist 'is a radically religious, poet.