A young Chinese American girl sees more than the shape of her eyes.
In this circular tale, the unnamed narrator observes that some peers have “eyes like sapphire lagoons / with lashes like lace trim on ballgowns,” but her eyes are different. She “has eyes that kiss in the corners and glow like warm tea.” Author Ho’s lyrical narrative goes on to reveal how the girl’s eyes are like those of other women and girls in her family, expounding on how each pair of eyes looks and what they convey. Mama’s “eyes sparkl[e] like starlight,” telling the narrator, “I’m a miracle. / In those moments when she’s all mine.” Mama’s eyes, the girl observes, take after Amah’s. While she notes that her grandmother’s eyes “don’t work like they used to,” they are able to see “all the way into my heart” and tell her stories. Here, illustrator Ho’s spreads bloom with references to Chinese stories and landscapes. Amah’s eyes are like those of the narrator’s little sister. Mei-Mei’s eyes are filled with hope and with admiration for her sister. Illustrator Ho’s textured cartoons and clever use of light and shadow exude warmth and whimsy that match the evocative text. When the narrator comes to describe her own eyes and acknowledges the power they hold, she is posed against swirling patterns, figures, and swaths of breathtaking landscapes from Chinese culture. (This book was reviewed digitally with 11-by-18-inch double-page spreads viewed at 80.5% of actual size.)
This tale of self-acceptance and respect for one’s roots is breathtaking.(Picture book. 5-9)