Like a love poem, this story will resonate in the hearts of both children in foster care and the adults who love them.
by Kevin Qamaniq-Mason & Mary Qamaniq-Mason ; illustrated by Hwei Lim ‧ RELEASE DATE: May 4, 2021
“A gift to Inuit children in care” from the authors, foster parents, this story is rich with empathy and understanding for those with uncertain futures.
Although Pakak is happy with his new White foster family, he misses the family he left behind and is worried about what may happen to him. His new family provides him with a comfortable and safe haven, with good food and fun outings. “I went out sledding with my foster sister and we played on the big pile of snow,” Pakak recounts. But sometimes Pakak feels sad when he thinks of the family he can no longer be with. Those are the times he remembers the “secret that my anaanattiaq, my grandmother, told me,” that “love can travel anywhere in an instant!” Playfully, Pakak whispers it to readers just as his anaanattiaq had done with him. Pakak knows she loves and thinks about him all the time. When he feels unsure, he knows that he’s not alone, a feeling that extends beyond his family. “Nunarjuaq, the Land, loves me,” he says; “Siqiniq, the Sun loves me,” and “Taqqiq, the Moon, loves me.” He holds “a happy secret in my heart.…I know I am loved. And so are you!” Lim’s illustrations are packed with cultural details, reinforcing both Pakak’s affectionate relationship with his foster family and the love of his birth family. The text is interspersed with Inuktitut vocabulary.
Like a love poem, this story will resonate in the hearts of both children in foster care and the adults who love them. (glossary, pronunciation notes) (Picture book. 3-7)Pub Date: May 4, 2021
ISBN: 978-1-77227-281-9
Page Count: 30
Publisher: Inhabit Media
Review Posted Online: March 2, 2021
Kirkus Reviews Issue: March 15, 2021
Categories: CHILDREN'S FAMILY
Share your opinion of this book
Did you like this book?
by Sybil Rosen ; illustrated by Camille Garoche ‧ RELEASE DATE: March 16, 2021
A home-renovation project is interrupted by a family of wrens, allowing a young girl an up-close glimpse of nature.
Renata and her father enjoy working on upgrading their bathroom, installing a clawfoot bathtub, and cutting a space for a new window. One warm night, after Papi leaves the window space open, two wrens begin making a nest in the bathroom. Rather than seeing it as an unfortunate delay of their project, Renata and Papi decide to let the avian carpenters continue their work. Renata witnesses the birth of four chicks as their rosy eggs split open “like coats that are suddenly too small.” Renata finds at a crucial moment that she can help the chicks learn to fly, even with the bittersweet knowledge that it will only hasten their exits from her life. Rosen uses lively language and well-chosen details to move the story of the baby birds forward. The text suggests the strong bond built by this Afro-Latinx father and daughter with their ongoing project without needing to point it out explicitly, a light touch in a picture book full of delicate, well-drawn moments and precise wording. Garoche’s drawings are impressively detailed, from the nest’s many small bits to the developing first feathers on the chicks and the wall smudges and exposed wiring of the renovation. (This book was reviewed digitally with 10-by-20-inch double-page spreads viewed at actual size.)
Renata’s wren encounter proves magical, one most children could only wish to experience outside of this lovely story. (Picture book. 3-7)Pub Date: March 16, 2021
ISBN: 978-0-593-12320-1
Page Count: 40
Publisher: Schwartz & Wade/Random
Review Posted Online: Jan. 13, 2021
Kirkus Reviews Issue: Feb. 1, 2021
Categories: CHILDREN'S ANIMALS | CHILDREN'S SOCIAL THEMES | CHILDREN'S FAMILY
Share your opinion of this book
Did you like this book?
by Meg Medina ; illustrated by Angela Dominguez ‧ RELEASE DATE: Aug. 25, 2015
Abuela is coming to stay with Mia and her parents. But how will they communicate if Mia speaks little Spanish and Abuela, little English? Could it be that a parrot named Mango is the solution?
The measured, evocative text describes how Mia’s español is not good enough to tell Abuela the things a grandmother should know. And Abuela’s English is too poquito to tell Mia all the stories a granddaughter wants to hear. Mia sets out to teach her Abuela English. A red feather Abuela has brought with her to remind her of a wild parrot that roosted in her mango trees back home gives Mia an idea. She and her mother buy a parrot they name Mango. And as Abuela and Mia teach Mango, and each other, to speak both Spanish and English, their “mouths [fill] with things to say.” The accompanying illustrations are charmingly executed in ink, gouache, and marker, “with a sprinkling of digital magic.” They depict a cheery urban neighborhood and a comfortable, small apartment. Readers from multigenerational immigrant families will recognize the all-too-familiar language barrier. They will also cheer for the warm and loving relationship between Abuela and Mia, which is evident in both text and illustrations even as the characters struggle to understand each other. A Spanish-language edition, Mango, Abuela, y yo, gracefully translated by Teresa Mlawer, publishes simultaneously.
This warm family story is a splendid showcase for the combined talents of Medina, a Pura Belpré award winner, and Dominguez, an honoree. (Picture book. 4-7)Pub Date: Aug. 25, 2015
ISBN: 978-0-7636-6900-3
Page Count: 32
Publisher: Candlewick
Review Posted Online: April 15, 2015
Kirkus Reviews Issue: May 1, 2015
Categories: CHILDREN'S ANIMALS | CHILDREN'S CONCEPTS | CHILDREN'S FAMILY
Share your opinion of this book
Did you like this book?
More by Meg Medina
BOOK REVIEW
by Meg Medina
BOOK REVIEW
by Meg Medina ; illustrated by Gillian Flint
BOOK REVIEW
by Meg Medina
© Copyright 2023 Kirkus Media LLC. All Rights Reserved.
Hey there, book lover.
We’re glad you found a book that interests you!
We can’t wait for you to join Kirkus!
It’s free and takes less than 10 seconds!
Already have an account? Log in.
OR
Trouble signing in? Retrieve credentials.
Welcome Back!
OR
Trouble signing in? Retrieve credentials.
Don’t fret. We’ll find you.