In early 20th-century mining country, a tough little girl digs herself out of a life without choices.
“The Pittsburg-Buffalo Company supplied Pa with a single ticket to come to Marianna in 1898, and selling all they could, floorboards to doorknobs, only raised enough for one more ticket. If Pa came alone, he wouldn’t get a house; if Ma came with him, they’d have to leave the girls behind. So Baba made up a room in their house for her precious granddaughters, and Ma and Pa promised to send for them within a year. But instead of getting their two girls back, they got me, their first American, on January 31, 1899.” Yelena Federoff is a born storyteller, raised on folktales with “Russian endings,” which are the sort where the wolf eats the bride “eyelash to toenail.” This little girl, who is pulled out of school to take care of babies and help keep house before she gets to sixth grade, learns early that real life offers few American endings, where the bride hops out unharmed. Zuravleff’s tale follows Yelena to the age of 20, by which point she has made a few decisions of her own despite the 1908 mining disaster, problematic immigration laws, the Spanish flu epidemic, the reactionary culture of the Old Believers of the Russian Orthodox Church, and plenty of “Foolish Questions,” a long-running real-life newspaper feature with sarcastic answers to stupid queries. All of this is so thoroughly kneaded into the story you won't stop to wonder at the research that yeasted this novel until you finish it. In Yelena’s voice, sprinkled with Russian words and early-20th-century idioms, a whole world comes steaming to life: the horrors of the mine, the closeness of the ethnic neighborhoods surrounding it, the babble of the schoolhouse, the smells of the kitchen, and so much more. When her little brother invents a cage with an air tank attached, so that a canary can do its job in the mine without having to die for it, it seems a metaphor for the love that kept these immigrant families going through the hardest of hardscrabble times.
The narrator’s voice and her story are so unusually vivid it feels like Zuravleff is channeling a real person.