A thoughtful novel about a man in an impossible position.

THE MISFIT RADICAL

A 20-something Afghani CIA translator is caught in a dilemma when he’s groomed for radicalization in Pejman’s (Age of Intolerance, 2011) novel.

When he’s a boy in the late 1980s, Hassan’s family relocates from Kabul, Afghanistan, to Peshawar, Pakistan, along with other Afghani refugees fleeing violence. His family is well-off, educated, and liberal, and when he becomes interested in Islamic fundamentalism, his parents decide to send him to an uncle in Washington, D.C. Hassan, now in his early 20s, soon faces several difficulties: his uncle cuts him loose to make it on his own, and although Hassan speaks good English, he scrambles at first, working two jobs just to make ends meet. His circumstances improve when he gets a job as translator for a government contractor. Still, he feels like a man without a country. His employer asks him to return to Kabul—ostensibly to translate but really to gather information from his radical friends. But Hassan becomes convinced by his friends’ arguments and agrees to become a double agent. His perspective is challenged again, though, after he’s arrested by the CIA: “You can be disappointed in America all you want, but let’s be honest,” says his interrogator. “These people aren’t the solution either.” In the end, Hassan must come to terms with being a pawn. Pejman, a longtime journalist who’s covered the Middle East for several news organizations, including the Washington Post and the Associated Press, gives his novel a solid grounding in history, politics, and culture. Hassan’s point of view is given thorough consideration, showing readers just how radicalization works for some people—not as a fiery epiphany but as something that proceeds by fits and starts, with hesitations and second thoughts. Although the novel does note some faults of the West, Pejman eases back on censure; for example, the narration asserts that soldiers at Bagram Airfield were criticized for abusing prisoners, he writes, “Fairly or not,” although in fact, the use of torture at that site isn’t in doubt. Despite its strengths, the novel feels somewhat slanted as a result.

A thoughtful novel about a man in an impossible position.

Pub Date: April 22, 2016

ISBN: 978-1-5328-5579-5

Page Count: 398

Publisher: CreateSpace

Review Posted Online: Oct. 20, 2017

Did you like this book?

No Comments Yet

ONE DAY IN THE LIFE OF IVAN DENISOVICH

While a few weeks ago it seemed as if Praeger would have a two month lead over Dutton in their presentation of this Soviet best seller, both the "authorized" edition (Dutton's) and the "unauthorized" (Praeger's) will appear almost simultaneously. There has been considerable advance attention on what appears to be as much of a publishing cause celebre here as the original appearance of the book in Russia. Without entering into the scrimmage, or dismissing it as a plague on both your houses, we will limit ourselves to a few facts. Royalties from the "unauthorized" edition will go to the International Rescue Committee; Dutton with their contracted edition is adhering to copyright conventions. The Praeger edition has two translators and one of them is the translator of Doctor Zhivago Dutton's translator, Ralph Parker, has been stigmatized by Praeger as "an apologist for the Soviet regime". To the untutored eye, the Dutton translation seems a little more literary, the Praeger perhaps closer to the rather primitive style of the original. The book itself is an account of one day in the three thousand six hundred and fifty three days of the sentence to be served by a carpenter, Ivan Denisovich Shukhov. (Solzhenitsyn was a political prisoner.) From the unrelenting cold without, to the conditions within, from the bathhouse to the latrine to the cells where survival for more than two weeks is impossible, this records the hopeless facts of existence as faced by thousands who went on "living like this, with your eyes on the ground". The Dutton edition has an excellent introduction providing an orientation on the political background to its appearance in Russia by Marvin Kalb. All involved in its publication (translators, introducers, etc.) claim for it great "artistic" values which we cannot share, although there is no question of its importance as a political and human document and as significant and tangible evidence of the de-Stalinization program.

Pub Date: June 15, 1963

ISBN: 0451228146

Page Count: 181

Publisher: Praeger

Review Posted Online: Oct. 5, 2011

Kirkus Reviews Issue: June 15, 1963

Did you like this book?

No Comments Yet

Unrelenting gloom relieved only occasionally by wrenching trauma; somehow, though, Hannah’s storytelling chops keep the...

FLY AWAY

Hannah’s sequel to Firefly Lane (2008) demonstrates that those who ignore family history are often condemned to repeat it.

When we last left Kate and Tully, the best friends portrayed in Firefly Lane, the friendship was on rocky ground. Now Kate has died of cancer, and Tully, whose once-stellar TV talk show career is in free fall, is wracked with guilt over her failure to be there for Kate until her very last days. Kate’s death has cemented the distrust between her husband, Johnny, and daughter Marah, who expresses her grief by cutting herself and dropping out of college to hang out with goth poet Paxton. Told mostly in flashbacks by Tully, Johnny, Marah and Tully’s long-estranged mother, Dorothy, aka Cloud, the story piles up disasters like the derailment of a high-speed train. Increasingly addicted to prescription sedatives and alcohol, Tully crashes her car and now hovers near death, attended by Kate’s spirit, as the other characters gather to see what their shortsightedness has wrought. We learn that Tully had tried to parent Marah after her father no longer could. Her hard-drinking decline was triggered by Johnny’s anger at her for keeping Marah and Paxton’s liaison secret. Johnny realizes that he only exacerbated Marah’s depression by uprooting the family from their Seattle home. Unexpectedly, Cloud, who rebuffed Tully’s every attempt to reconcile, also appears at her daughter’s bedside. Sixty-nine years old and finally sober, Cloud details for the first time the abusive childhood, complete with commitments to mental hospitals and electroshock treatments, that led to her life as a junkie lowlife and punching bag for trailer-trash men. Although powerful, Cloud’s largely peripheral story deflects focus away from the main conflict, as if Hannah was loath to tackle the intractable thicket in which she mired her main characters.

Unrelenting gloom relieved only occasionally by wrenching trauma; somehow, though, Hannah’s storytelling chops keep the pages turning even as readers begin to resent being drawn into this masochistic morass.

Pub Date: April 23, 2013

ISBN: 978-0-312-57721-6

Page Count: 416

Publisher: St. Martin's

Review Posted Online: Feb. 18, 2013

Kirkus Reviews Issue: March 1, 2013

Did you like this book?

No Comments Yet
more