A collection of Puerto Rican stories expanded from the book of the same name published in 1946. The animal tales have all the sly humor associated with this form and, for those who also like their lit comparative, those featuring the rabbit have interesting family resemblances to the African and the Brer Rabbit variations. The compiler tells stories in Spanish for the New York Public Library and, while English may not be as beautifully cadenced as Spanish, they have the flow, pace, length and point storytellers recognize in prime tell-it-aloud material. This edition should prove even more useful now than when it first appeared for our Spanish speaking population continues to grow faster than any other immigrant group. It is also the most quickly assimilated group and ""assimilation"" often means the loss of a valuable heritage. Seen without the illustrations of Tomie De Paola.