Librarian and author López puts a Latin American twist on a classic silly story.
When Mamá and Papá welcome their first child, no one can decide on a name. Rather than pick just one, they decide to string together all the suggestions from the abuelos and abuelas, tíos and tías, primos and primas, along with their own favorite names into the tongue-tripping “Pacho-Nacho-Nico-Tico-Melo-Felo-Kiko-Rico.” The family and the community are proud of the name and the little boy who carries it. A new son, Juan, later joins the happy family. All goes well until, when his older brother is threatened by dangerously swift waters, young Juan is hindered in his urgent quest for help by his elder brother’s extensive and cumbersome name. Though Pacho Nacho’s name is a string of popular Spanish nicknames, astute readers will quickly recognize the similarities to the tale of Tikki-Tikki-Tembo, itself based on a Japanese folktale, a partial history of which is included in the author’s note. Bright cartoon illustrations by Pino seem to set the story in what is now the United States Southwest and lend a cinematic theatricality. A glossary of Spanish vocabulary folded into the text is appended.
As with the source material, a read-aloud that will have young audiences in stiches. (Picture book. 3-7)