Mr. Weiss has published several other books of poetry, one of which is subtitled ""A Long Poem,"" a form he uses here in two of the major works in this collection--""Caliban Remembers"" and ""Wunsch-Zettel."" A meditative, philosophical poet who has often been categorized as academic, Mr. Weiss is not easily accessible particularly in the above dialect-monologues, one by an abandoned half-wit, another by an elderly German woman whose passion for gardening and growing things has countered a lifetime of war and disasters. Many of the poems use rather eclectic idioms and all of them require not only reading but re-reading after which their dark sense of place and mood encroaches. There are also a number which are ""freer"" translations or impressions of originals by Pasternak.