The clue to the impact made by this volume of the Norwegian Thorleif Boman is the number of editions, -- three German and two Japanese, which have preceded this translation into English by the Assistant Professor of New Testament and Languages at Seabury-Western Theological Seminary, Dr. Jules Laurence Moreau. The book is another in the valuable series known as The Library of History and Doctrine. Many of Professor Boman's ideas have preceded the translation into current American theological circles, so there should be a ready welcome for the whole work. The Greeks and the Hebrews thought differently, used words differently, and had diverse views about relationships with each other and with God. It is the fortunate heritage of Christianity that both strains have remained within the Church with constant interaction. Just as the Lord gave us two eyes for better perspective, so these two approaches enable us to see the Christian faith in better focus. Just how this works out in terms of words and ideas takes more than two hundred well-rewarding pages. The author and the translator both had mercy on potential readers whose knowledge of Hebrew and Greek might be skimpy, so that this monograph is not reserved for scholars only, but rather challenges every preacher, student of the faith, and philosopher, even at the secular level, to come to grips with its implications. An outstandingly important book.