Luhrmann, a senior research fellow at Cambridge, investigates magic and witchcraft in contemporary London, seeking anthropological insight into the question: What draws well-educated, well-adjusted Londoners to seemingly irrational practices? In the mid-80's, Luhrmann contacted numerous magical groups in London, eventually becoming an initiate in "The Glittering Sword," a witchcraft coven, and the Hornsey Group, a magical fraternity dedicated to meditation and work with arcane "Western Mysteries." Focusing on the rites and the social interactions of these two formal groups (as opposed to self-taught witches and ad hoc groups), Luhrmann sketches a portrait of a practitioner: well-educated, middle-class, well-balanced—indeed, the only trait that seems to distinguish an English witch or a magician from the status quo is a see-saw tension between romantic, imaginative introversion and bursts of extroverted nonconformity. Witches and magicians, in short, are perfectly suited to extract creative subjective meaning from their rituals. Luhrmann explains the mysterious process through which these ordinary people (oddly, many of them are computer professionals) begin to see and think magically. This mysterious process boils down to the mechanics of becoming a specialist, she argues. A magician, like any specialist, learns to focus on certain kinds of evidence—evidence that supports efficacy of their particular practice. Like lawyers or doctors, magicians inherit a great pool of common knowledge which in turn leads them to make common, self-sustaining assumptions. In the end, Luhrmann concludes, modern witches and magicians seem to be searching for a creative and personal religious experience—hardly the wicked aims of legend. Luhrmann shows how academic rigor and trained observation can illuminate a fascinating, arcane aspect of modern life. A bit too detailed for some readers, perhaps, but well worth reading by students of the occult.

Pub Date: June 20, 1989

ISBN: 674-66323-3

Page Count: -

Publisher: Harvard Univ.

Review Posted Online: May 20, 2010

Did you like this book?

No Comments Yet


A first novel, this is also a first person account of Scout's (Jean Louise) recall of the years that led to the ending of a mystery, the breaking of her brother Jem's elbow, the death of her father's enemy — and the close of childhood years. A widower, Atticus raises his children with legal dispassion and paternal intelligence, and is ably abetted by Calpurnia, the colored cook, while the Alabama town of Maycomb, in the 1930's, remains aloof to their divergence from its tribal patterns. Scout and Jem, with their summer-time companion, Dill, find their paths free from interference — but not from dangers; their curiosity about the imprisoned Boo, whose miserable past is incorporated in their play, results in a tentative friendliness; their fears of Atticus' lack of distinction is dissipated when he shoots a mad dog; his defense of a Negro accused of raping a white girl, Mayella Ewell, is followed with avid interest and turns the rabble whites against him. Scout is the means of averting an attack on Atticus but when he loses the case it is Boo who saves Jem and Scout by killing Mayella's father when he attempts to murder them. The shadows of a beginning for black-white understanding, the persistent fight that Scout carries on against school, Jem's emergence into adulthood, Calpurnia's quiet power, and all the incidents touching on the children's "growing outward" have an attractive starchiness that keeps this southern picture pert and provocative. There is much advance interest in this book; it has been selected by the Literary Guild and Reader's Digest; it should win many friends.

Pub Date: July 11, 1960

ISBN: 0060935464

Page Count: 323

Publisher: Lippincott

Review Posted Online: Oct. 7, 2011

Kirkus Reviews Issue: July 1, 1960

Did you like this book?

No Comments Yet


While a few weeks ago it seemed as if Praeger would have a two month lead over Dutton in their presentation of this Soviet best seller, both the "authorized" edition (Dutton's) and the "unauthorized" (Praeger's) will appear almost simultaneously. There has been considerable advance attention on what appears to be as much of a publishing cause celebre here as the original appearance of the book in Russia. Without entering into the scrimmage, or dismissing it as a plague on both your houses, we will limit ourselves to a few facts. Royalties from the "unauthorized" edition will go to the International Rescue Committee; Dutton with their contracted edition is adhering to copyright conventions. The Praeger edition has two translators and one of them is the translator of Doctor Zhivago Dutton's translator, Ralph Parker, has been stigmatized by Praeger as "an apologist for the Soviet regime". To the untutored eye, the Dutton translation seems a little more literary, the Praeger perhaps closer to the rather primitive style of the original. The book itself is an account of one day in the three thousand six hundred and fifty three days of the sentence to be served by a carpenter, Ivan Denisovich Shukhov. (Solzhenitsyn was a political prisoner.) From the unrelenting cold without, to the conditions within, from the bathhouse to the latrine to the cells where survival for more than two weeks is impossible, this records the hopeless facts of existence as faced by thousands who went on "living like this, with your eyes on the ground". The Dutton edition has an excellent introduction providing an orientation on the political background to its appearance in Russia by Marvin Kalb. All involved in its publication (translators, introducers, etc.) claim for it great "artistic" values which we cannot share, although there is no question of its importance as a political and human document and as significant and tangible evidence of the de-Stalinization program.

Pub Date: June 15, 1963

ISBN: 0451228146

Page Count: 181

Publisher: Praeger

Review Posted Online: Oct. 5, 2011

Kirkus Reviews Issue: June 15, 1963

Did you like this book?