PRO CONNECT
Jim Story reading at the Cornelia St. Cafe, Dec. 2014
Jim Story is a novelist, short-story writer, poet, and author of the recently published and much-acclaimed novel Problems of Translation, or Charlie's Comic, Terrifying, Romantic, Loopy Round-the-World Journey in Search of Linguistic Happiness .
A former Okie blues singer and Russian history professor, Jim has published short stories, essays, reviews and poetry in Confrontation, The Same, Karamu, Folio, Pindeldyboz, Helicon, Aspen Anthology, Berkeley Poetry Review, Steelhead Review, Now, Paper Boat, Hyn Poetry Anthology, Poets, Big City Lit, Long Island University Magazine, And Then, and Home Planet News, for which he served several years as Executive Editor. He's been nominated for a Pushcart Prize (for a series of poems called "Notes of a Forty-Year Old Country Boy"), won a Best New Writers Award from Poets & Writers, and held a residency at the Edward Albee Center in Montauk, Long Island. He has studied with Ben Fountain at a Zoetrope Conference in Belize in 2007 and with Jim Shepard at Sirenland in Positano, Italy.
A story called "Milwaukee Dawn" appeared June 2015 in BigCityLit.com. Forthcoming publications will include a collection of short stories called Love and Other Terminal Diseases and a novella called Wounded by History, which National Book Critics Circle award winner Ben Fountain has already called "swift, profound and engaging." Jim's cultural and literary blog can be accessed at jimcstory.com by clicking on Today's Story.
Born in Oklahoma and raised on a ranch in the San Joaquin valley in California, Jim holds a PhD from Columbia University, a certificate from the Harriman Institute, and has taught at Whitman College in the state of Washington, as well as Long Island University (Brooklyn Center) and Lehman College in New York. Jim, a former San Joaquin Valley Small Schools Tennis Champion in high school (singles and doubles), is an enthusiastic follower of tennis and jazz. He lives in New York City, where he is currently at work on his next novel.
“A sure-handed narrative led by a hapless but resilient adventurer.”
– Kirkus Reviews
In Story’s (Problems of Translation, 2015) second novel, several outsiders try to outrun their pasts.
In 1971, Clayton Poole is a 34-year-old journalist for the Rolling Hills Reporter newspaper in Montana. In the paper’s “morgue” of articles from other news outlets, he’s startled by a recent piece about a woman in Washington state who confesses to killing her estranged husband with a gun that a “mysterious stranger” gave to her. This discovery leads him to call an emergency meeting with his editor, but the exact reason for his excitement isn’t immediately revealed. In 1965, Rusty Thomas meets a waitress named Maddie in a diner at the limits of Southeast City, Washington. He presents her with a pair of nylons that he won in a radio contest. Their ensuing relationship is troubled by the specter of Maddy’s past. In 1952, Travis Mackey is a 15-year-old youth who lives with his father, the caretaker of a shutdown gypsum mine in the Coast Range in California. Ever since his mother’s untimely death, his dad has taken to beating him regularly. One day, on a deserted country road, he looks up and sees a condor, and he imagines it swooping down to sink its talons into the old man. Not long afterward, a stranger appears at the mine toting a gun. The narrative spans almost seven decades, beginning in 1952 and concluding in 2018, but author Story proves to be a master of the slow reveal, gradually pulling away the veil that shrouds a secret that’s central to the plot. He does so by sharing details of his characters only when readers truly need to know them, and not before. Regarding Rusty, Story writes laconically, “Though he lived close to the heart of the town, near the college, he was customarily drawn to peripheries.” Such revelations lead to further questions; for instance, is Rusty drawn to peripheries because he has something to hide? The novel’s epilogue is somewhat long-winded, unnecessarily tying up every loose end. Otherwise, though, this is a smartly conceived, beguiling tale that few readers will forget.
Refreshingly original writing with a delightfully orchestrated twist.
Pub Date:
ISBN: 978-0-9862382-2-2
Page count: 246pp
Publisher: Kurti Publishing
Review Posted Online: April 19, 2019
High jinks ensue in this picaresque novel when an author sets out ’round the world to shepherd his short story through several translations.
Novelist Story introduces readers to middle-aged Charles Abel Baker, who, like Story, is a writer and former professor of Russian history. Bored and stuck in his life, Charles desperately needs a project, an adventure. He decides to take a short story and have it translated through 10 different languages, then back into English to see whether at the end, à la a game of Telephone, it is even remotely like the original. He tries to interest high-powered publisher Derek Wainscot in the project and is rebuffed. But then Wainscot steals the idea himself, and that means deploying shady operatives to follow Charles and frustrate his plans whenever possible. But an old friend of Charles’, Jonathan Belknap, a retired CIA agent, smells a rat and deploys his own crew against Wainscot’s. The result is a merry, yearlong chase around the globe. Early on, Charles meets Svetlana Novgorodtseva, and love blossoms, fades, blossoms again. An unlikely adventurer, Charles gets out of one impossibly tight spot after another, sometimes by his own devices, sometimes thanks to Belknap’s long arm. There is more, much more, and it moves fast. Story is impressively inventive, and though this yarn is a zany one sure to induce a few grins, it’s not quite a gut-busting affair, especially when, for instance, a drug lord makes a point by executing a young kid in front of Charles. That hardly rates a guffaw. Still, the amusing spy-vs.-spy business involves old hands with handles like “Pig” and “Smilin’ Jack,” and Story is adept at the quick surprise and the odd plot twist. Short and punchy chapters feature background rumination about the beauty of words and the mysteries of translations.
A sure-handed narrative led by a hapless but resilient adventurer.
Pub Date: April 21, 2015
ISBN: 978-0986238208
Page count: 396pp
Publisher: Blue Mile Books
Review Posted Online: June 2, 2015
Day job
Author
Favorite author
(Currently) Nabokov, Steinbeck, Ben Fountain, David Lodge
Favorite book
(Currently) Pnin, Cannery Row, Billy Lynn's Long Halftime Walk, Small World
Passion in life
Tennis, writing, jazz
Unexpected skill or talent
Blues singer, actor
© Copyright 2025 Kirkus Media LLC. All Rights Reserved.
Hey there, book lover.
We’re glad you found a book that interests you!
We can’t wait for you to join Kirkus!
It’s free and takes less than 10 seconds!
Already have an account? Log in.
OR
Trouble signing in? Retrieve credentials.
Welcome Back!
OR
Trouble signing in? Retrieve credentials.
Don’t fret. We’ll find you.