Next book

WHAT MAKES A BABY

Designed for all kinds of children in all kinds of families, this will be particularly welcome in adoptive and...

A sex educator and an artist with a graphics background craft an unusually flexible explanation of baby-making for sharing with young children.

Silverberg’s text and Smyth’s inclusive illustrations work together not only to answer questions about where babies come from, but also to provide an opportunity for caregivers to share as much or as little about that particular child’s history as they want. Eggs and sperm come together to share their stories, there’s a uterus to grow in, people waiting for the child’s birth and two possible ways to exit (through the vagina or through a temporary opening in the belly). The narrative leaves lots of room for child listeners to see their own stories, and it even invites conversation. “Who was waiting for you to be born?” Lively illustrations done with heavy lines inked in a cartoon style make extensive use of color à la Todd Parr. They feature children and adults of strikingly varying ages, skin colors (lots of greens, blues and purples, some grays, pinks and oranges) and apparent abilities or disabilities. This book was born as a Kickstarter project and self-published, first, in 2012.

Designed for all kinds of children in all kinds of families, this will be particularly welcome in adoptive and nontraditional families but is, uniquely, an appealing and informative complement to early sex-education discussions with any child. (Informational picture book. 2-7)

Pub Date: May 7, 2013

ISBN: 978-1-60980-485-5

Page Count: 36

Publisher: Seven Stories

Review Posted Online: March 26, 2013

Kirkus Reviews Issue: April 15, 2013

Awards & Accolades

Likes

  • Readers Vote
  • 21


Our Verdict

  • Our Verdict
  • GET IT


  • New York Times Bestseller

Next book

PAPA DOESN'T DO ANYTHING!

A tale of intergenerational bonding to be shared by grandparents and grandchildren.

Awards & Accolades

Likes

  • Readers Vote
  • 21


Our Verdict

  • Our Verdict
  • GET IT


  • New York Times Bestseller

In talk-show host Fallon and illustrator Ordóñez’s latest picture-book collaboration, an elderly pooch waxes rhapsodic about a life well lived.

Observing Papa sitting in his chair watching TV all day, a young pup says, “I’m starting to think…you don’t do ANYTHING.” So Papa proceeds to list his accomplishments, both big and small, mundane and profound. Some are just a result of being older and physically bigger (being tall enough to reach a high shelf and strong enough to open jars); others include winning a race and performing in a band when he was younger. Eventually, the pup realizes that while Papa may have slowed down in his old age, he’s led a full life. The most satisfying thing about Papa’s life now? Watching his grandchild take center stage: “I can say lots of thoughts / but I choose to be quiet. / I’d rather you discover things and then try it.” Fallon’s straightforward text is sweetly upbeat, though it occasionally lacks flow, forcing incongruous situations together to fit the rhyme scheme (“I cook and I mow, / and I once flew a plane. // I play newspaper puzzles because it’s good for my brain”). Featuring uncluttered, colorful backgrounds, Ordóñez’s child-friendly digital art at times takes on sepia tones, evoking the sense of looking back at old photos or memories. Though the creators tread familiar ground, the love between Papa and his little one is palpable.

A tale of intergenerational bonding to be shared by grandparents and grandchildren. (Picture book. 3-6)

Pub Date: May 13, 2025

ISBN: 9781250393975

Page Count: 40

Publisher: Feiwel & Friends

Review Posted Online: May 3, 2025

Kirkus Reviews Issue: June 1, 2025

Categories:
Next book

MANGO, ABUELA, AND ME

This warm family story is a splendid showcase for the combined talents of Medina, a Pura Belpré award winner, and Dominguez,...

Abuela is coming to stay with Mia and her parents. But how will they communicate if Mia speaks little Spanish and Abuela, little English? Could it be that a parrot named Mango is the solution?

The measured, evocative text describes how Mia’s español is not good enough to tell Abuela the things a grandmother should know. And Abuela’s English is too poquito to tell Mia all the stories a granddaughter wants to hear. Mia sets out to teach her Abuela English. A red feather Abuela has brought with her to remind her of a wild parrot that roosted in her mango trees back home gives Mia an idea. She and her mother buy a parrot they name Mango. And as Abuela and Mia teach Mango, and each other, to speak both Spanish and English, their “mouths [fill] with things to say.” The accompanying illustrations are charmingly executed in ink, gouache, and marker, “with a sprinkling of digital magic.” They depict a cheery urban neighborhood and a comfortable, small apartment. Readers from multigenerational immigrant families will recognize the all-too-familiar language barrier. They will also cheer for the warm and loving relationship between Abuela and Mia, which is evident in both text and illustrations even as the characters struggle to understand each other. A Spanish-language edition, Mango, Abuela, y yo, gracefully translated by Teresa Mlawer, publishes simultaneously.

This warm family story is a splendid showcase for the combined talents of Medina, a Pura Belpré award winner, and Dominguez, an honoree. (Picture book. 4-7)

Pub Date: Aug. 25, 2015

ISBN: 978-0-7636-6900-3

Page Count: 32

Publisher: Candlewick

Review Posted Online: April 14, 2015

Kirkus Reviews Issue: May 1, 2015

Close Quickview