by Jacqueline Harpman & translated by Ros Schwartz ‧ RELEASE DATE: Sept. 1, 1999
Orlanda ($22.00; Oct. 1; 224 pp.; 1-58322-011-9): Yet another reworking of Virginia Woolf’s fiction, this slippery 1996 novel from the veteran French author (I Who Have Never Known Men, 1997), who might be called a sophisticated hybrid of Margaret Atwood and Nathalie Sarraute. “Orlanda” is the name the protagonist, 30ish Aline Berger, dreamily assigns to the handsome young man (met in a train station) onto whom she projects her memories and fantasies of sexual experience, thus constructing a dual sexual being who is simultaneously herself and the object of her desire. It sounds fearfully involuted, but Harpman artfully shapes this lighthearted gender confusion into a witty comment on the incompatibility—and interdependency—of the sexes.
Pub Date: Sept. 1, 1999
ISBN: 1-58322-011-9
Page Count: 224
Publisher: Seven Stories
Review Posted Online: May 19, 2010
Kirkus Reviews Issue: Aug. 1, 1999
Share your opinion of this book
More by Jacqueline Harpman
BOOK REVIEW
by Tove Jansson ‧ RELEASE DATE: April 28, 1975
Ms. Jansson, who wrote those "Moominland" fancies for children, has directed her inventive hook-and-button plain talk at some adult concerns. In this series of brief dialogues and adventures of Grandmother (85) and Sophia (ten), the second childhood parallels the first in new awarenesses and incipient rebellion; but on the lonely way of the aging, hobbled by physical frailty, there are moments of sudden, inexplicable sadness. Grandmother and Sophia for the most part are honest contemporaries; they forage on their nearly isolated island, plot and explore, solemnly converse and flare up at one another: "Shall I tell [your father] how you were brave?" asks Grandmother. "You can tell it on your deathbed so it doesn't go to waste," says Sophia. "That's a bloody good idea," decides Grandmother. But while the family (the father is there but not heard from) goes about island survival and diversions—the lights of Midsummer Eve, drought, a flood and storms, an alien neighbor—Grandmother tentatively exposes herself to feelings about life and its endings: "Unless I tell [a tale from my youth] . . . it gets closed off and then it's lost." She is puzzled by an elderly friend's calm: ". . . don't you ever get curious? Or upset? Or simply terrified?" Old woman and child edge toward their own thresholds, and at the close Grandmother is resting and waiting. Spindrift perceptions, fresh and penetrating.
Pub Date: April 28, 1975
ISBN: 978-1590172681
Page Count: 184
Publisher: Pantheon
Review Posted Online: March 29, 2013
Kirkus Reviews Issue: April 1, 1975
Share your opinion of this book
More by Tove Jansson
BOOK REVIEW
by Tove Jansson ; translated by Thomas Teal ; illustrated by Tuulikki Pietilä
BOOK REVIEW
by Tove Jansson ; translated by Thomas Teal ; Silvester Mazzarella
More About This Book
APPRECIATIONS
BOOK TO SCREEN
by E.R. Ramzipoor ‧ RELEASE DATE: Aug. 27, 2019
A little-known story that will have special resonance for today’s resisters.
Based on an actual incident in Nazi-occupied Belgium, Ramzipoor’s debut is a tragicomic account of fake news for a cause.
Structured like a heist movie, the novel follows several members of a conspiracy in Enghien, Belgium, who have a daring plan. The conspirators do not intend to survive this caper, only to bring some humor—and encouragement for resisters—into the grim existence of Belgians under Nazi rule. To this end, the plotters—among them Marc Aubrion, a journalist and comic; David Spiegelman, an expert forger; Lada Tarcovich, a smuggler and sex worker; and Gamin, a girl masquerading as a male street urchin—intend to...publish a newspaper. And only one issue of a newspaper, to be substituted on one night for the regular evening paper, Le Soir, which has become a mouthpiece for Nazi disinformation. Le Faux Soir, as the changeling paper is appropriately dubbed, will feature satire, doctored photographs making fun of Hitler, and wry requests for a long-overdue Allied invasion. (Target press date: Nov. 11, 1943.) To avoid immediate capture, the Faux Soir staff must act as double agents, convincing (or maybe not) the local Nazi commandant, August Wolff, that they are actually putting out an anti-Allies “propaganda bomb.” The challenge of fleshing out and differentiating so many colorful characters, combined with the sheer logistics of acquiring paper, ink, money, facilities, etc. under the Gestapo’s nose, makes for an excruciatingly slow exposé of how this sausage will be made. The banter here, reminiscent of the better Ocean’s Eleven sequels, keeps the mechanism well oiled, but it is still creaky. A few scenes amply illustrate the brutality of the Occupation, and sexual orientation works its way in: Lada is a lesbian and David, in addition to being a Jew, is gay—August Wolff’s closeted desire may be the only reason David has, so far, escaped the camps. The genuine pathos at the end of this overdetermined rainbow may be worth the wait.
A little-known story that will have special resonance for today’s resisters.Pub Date: Aug. 27, 2019
ISBN: 978-0-7783-0815-7
Page Count: 544
Publisher: Park Row Books
Review Posted Online: May 26, 2019
Kirkus Reviews Issue: June 15, 2019
Share your opinion of this book
© Copyright 2025 Kirkus Media LLC. All Rights Reserved.
Hey there, book lover.
We’re glad you found a book that interests you!
We can’t wait for you to join Kirkus!
It’s free and takes less than 10 seconds!
Already have an account? Log in.
OR
Trouble signing in? Retrieve credentials.
Welcome Back!
OR
Trouble signing in? Retrieve credentials.
Don’t fret. We’ll find you.