Next book

MARVELLOUS THIEVES

SECRET AUTHORS OF THE ARABIAN NIGHTS

An insightful examination of a significant literary work and the fraught complexities of translation.

From its origin, the Thousand and One Nights has been frequently translated, embellished, and transformed.

In his debut book, a fascinating work of cultural and literary history, Horta (Literature/New York Univ. Abu Dhabi) investigates the transmutations of the influential collection of Arabic tales, purportedly invented by Shahrazad to distract her husband, King Shahriyar, from murdering young women in his kingdom. In the second half of the eighth century C.E., Horta asserts, the collection was first translated from Persian into Arabic; since then, additional stories have been added by Arabic and European translators, including the familiar “Ali Baba and the Forty Thieves” and “The Story of Aladdin and the Wonderful Lamp.” “The Thousand and One Nights,” writes the author, “must be understood not as a singular work but as an array of texts” that underwent constant interaction with other cultures, which incorporated into the collection “love stories, trickster tales, historical epics, tales of the supernatural, animal fables, and tales of heroic journeys to foreign lands.” Eventually, it became “one of the key texts in the emergence of world literature in French and English.” Horta focuses on several significant translators: Antoine Galland, the first French translator of the tales; Pre-Raphaelite poet John Payne; British Orientalist Edward William Lane; and the intrepid explorer Richard Francis Burton, who disguised himself as a Muslim pilgrim to travel to Mecca and Medina in 1853. Besides offering a close reading of the translations, Horta draws on a memoir by Diyab, a Syrian traveler who told the stories of Aladdin and Ali Baba to Galland; Lane’s notebooks and correspondence; and drafts of Burton’s translation. These sources reveal “partnerships and rivalries” that shaped each translator’s text. In investigating Diyab’s influence, for example, Horta notes, “the context of amorality and violence that characterized Diyad’s travels survives in these tales even after Galland’s stylish adaptation of the stories to meet French expectations of an Oriental tale.”

An insightful examination of a significant literary work and the fraught complexities of translation.

Pub Date: Jan. 17, 2017

ISBN: 978-0-674-54505-2

Page Count: 300

Publisher: Harvard Univ.

Review Posted Online: Oct. 19, 2016

Kirkus Reviews Issue: Nov. 1, 2016

Categories:
Next book

I AM OZZY

An autobiography as toxic and addictive as any drug its author has ever ingested.

The legendary booze-addled metal rocker turned reality-TV star comes clean in his tell-all autobiography.

Although brought up in the bleak British factory town of Aston, John “Ozzy” Osbourne’s tragicomic rags-to-riches tale is somehow quintessentially American. It’s an epic dream/nightmare that takes him from Winson Green prison in 1966 to a presidential dinner with George W. Bush in 2004. Tracing his adult life from petty thief and slaughterhouse worker to rock star, Osbourne’s first-person slang-and-expletive-driven style comes off like he’s casually relating his story while knocking back pints at the pub. “What you read here,” he writes, “is what dribbled out of the jelly I call my brain when I asked it for my life story.” During the late 1960s his transformation from inept shoplifter to notorious Black Sabbath frontman was unlikely enough. In fact, the band got its first paying gigs by waiting outside concert venues hoping the regularly scheduled act wouldn’t show. After a few years, Osbourne and his bandmates were touring America and becoming millionaires from their riff-heavy doom music. As expected, with success came personal excess and inevitable alienation from the other members of the group. But as a solo performer, Osbourne’s predilection for guns, drink, drugs, near-death experiences, cruelty to animals and relieving himself in public soon became the stuff of legend. His most infamous exploits—biting the head off a bat and accidentally urinating on the Alamo—are addressed, but they seem tame compared to other dark moments of his checkered past: nearly killing his wife Sharon during an alcohol-induced blackout, waking up after a bender in the middle of a busy highway, burning down his backyard, etc. Osbourne is confessional to a fault, jeopardizing his demonic-rocker reputation with glib remarks about his love for Paul McCartney and Robin Williams. The most distinguishing feature of the book is the staggering chapter-by-chapter accumulation of drunken mishaps, bodily dysfunctions and drug-induced mayhem over a 40-plus-year career—a résumé of anti-social atrocities comparable to any of rock ’n’ roll’s most reckless outlaws.

An autobiography as toxic and addictive as any drug its author has ever ingested.

Pub Date: Jan. 25, 2010

ISBN: 978-0-446-56989-7

Page Count: 320

Publisher: Grand Central Publishing

Review Posted Online: May 19, 2010

Kirkus Reviews Issue: Dec. 1, 2009

Next book

THE ELEMENTS OF STYLE

50TH ANNIVERSARY EDITION

Stricter than, say, Bergen Evans or W3 ("disinterested" means impartial — period), Strunk is in the last analysis...

Privately published by Strunk of Cornell in 1918 and revised by his student E. B. White in 1959, that "little book" is back again with more White updatings.

Stricter than, say, Bergen Evans or W3 ("disinterested" means impartial — period), Strunk is in the last analysis (whoops — "A bankrupt expression") a unique guide (which means "without like or equal").

Pub Date: May 15, 1972

ISBN: 0205632645

Page Count: 105

Publisher: Macmillan

Review Posted Online: Oct. 28, 2011

Kirkus Reviews Issue: May 1, 1972

Categories:
Close Quickview