by Allan Metcalf ‧ RELEASE DATE: Sept. 20, 1999
An entertaining and instructive etymological, around-the-world tour of English. Metcalf follows up the recent America in So Many Words (not reviewed), co-authored with prominent linguist David Barnhart. In his witty style and emphasis on semantics more than historical linguistics, Metcalf resembles Safire more than a scholarly Ruhlen, Onions or Skeat. He is usually clever when discussing the backgrounds of foreign words that have won a green card to English, such as “It was a stupid bird”—when discussing the Portuguese meaning of the dodo. Elsewhere, the professor settles for the lowest form of humor: “What’s gnu?” or “Boa o boa! You wouldn—t want to exchange hugs with an anaconda.” The recipe for turning a victim into a zombie and the reasons why the tsetse fly was never beaten are examples of extralinguistic information that make the book enjoyable reading. For pure etymology, however, the author neglects to give us the native meaning of a term more than half the time, and almost always when throwing in several other borrowings from a language in the final paragraph of each entry. In the Virginia Algonquian (Powhatan) entry, for example, the words moccasin, raccoon, opossum, tomahawk, and persimmon are not explained, even though their meanings are more interesting than the locale of their coinage. Some words are common enough to keep the reader intrigued, like amok, bikini, gung ho, java, lingo, and pajamas, but too many words involve animals, cultural terms, foods, or plants that the average reader never encounters. A well-written and -organized book on word origins for the global English speaker.
Pub Date: Sept. 20, 1999
ISBN: 0-395-95920-9
Page Count: 320
Publisher: Houghton Mifflin
Review Posted Online: May 19, 2010
Kirkus Reviews Issue: July 15, 1999
Share your opinion of this book
More by Allan Metcalf
BOOK REVIEW
by William Strunk & E.B. White ‧ RELEASE DATE: May 15, 1972
Stricter than, say, Bergen Evans or W3 ("disinterested" means impartial — period), Strunk is in the last analysis...
Privately published by Strunk of Cornell in 1918 and revised by his student E. B. White in 1959, that "little book" is back again with more White updatings.
Stricter than, say, Bergen Evans or W3 ("disinterested" means impartial — period), Strunk is in the last analysis (whoops — "A bankrupt expression") a unique guide (which means "without like or equal").Pub Date: May 15, 1972
ISBN: 0205632645
Page Count: 105
Publisher: Macmillan
Review Posted Online: Oct. 28, 2011
Kirkus Reviews Issue: May 1, 1972
Share your opinion of this book
by E.T.A. Hoffmann ‧ RELEASE DATE: Oct. 28, 1996
This is not the Nutcracker sweet, as passed on by Tchaikovsky and Marius Petipa. No, this is the original Hoffmann tale of 1816, in which the froth of Christmas revelry occasionally parts to let the dark underside of childhood fantasies and fears peek through. The boundaries between dream and reality fade, just as Godfather Drosselmeier, the Nutcracker's creator, is seen as alternately sinister and jolly. And Italian artist Roberto Innocenti gives an errily realistic air to Marie's dreams, in richly detailed illustrations touched by a mysterious light. A beautiful version of this classic tale, which will captivate adults and children alike. (Nutcracker; $35.00; Oct. 28, 1996; 136 pp.; 0-15-100227-4)
Pub Date: Oct. 28, 1996
ISBN: 0-15-100227-4
Page Count: 136
Publisher: Harcourt
Review Posted Online: May 19, 2010
Kirkus Reviews Issue: Aug. 15, 1996
Share your opinion of this book
More by E.T.A. Hoffmann
BOOK REVIEW
by E.T.A. Hoffmann ; adapted by Natalie Andrewson ; illustrated by Natalie Andrewson
BOOK REVIEW
by E.T.A. Hoffmann & illustrated by Julie Paschkis
© Copyright 2025 Kirkus Media LLC. All Rights Reserved.
Hey there, book lover.
We’re glad you found a book that interests you!
We can’t wait for you to join Kirkus!
It’s free and takes less than 10 seconds!
Already have an account? Log in.
OR
Trouble signing in? Retrieve credentials.
Welcome Back!
OR
Trouble signing in? Retrieve credentials.
Don’t fret. We’ll find you.