by April Jones Prince ; illustrated by Steven Salerno ‧ RELEASE DATE: Nov. 21, 2017
Who dares board a most worthy sea vessel when its inhabitants are out? Best be looking for the telltale golden hair.
A piratical Mama, Papa, and Baby sail upon their sloop, a villain every one. Tired of hardtack, Mama attempts some good old-fashioned gruel, but she burns it (cooking’s not really her forte, but she wields a mean cutlass). As they row ashore in their dinghy for fresh water and let the gruel cool off, a lonesome girl follows her nose to the cooling breakfast. Instead of just going through the familiar fairy-tale motions, Goldenlocks fixes up, improves, and generally makes everything better onboard. And when she’s discovered, do the pirates offer her the plank? Nay, she’s given a job as the newest recruit instead! Salerno fills the illustrations chock-full of delightful details, the wind-tousled figures, all evidently white, rendered in jewel tones. The pirates prove a comical foil to the ever savvy Goldenlocks. In upsetting the clumsy-housebreaker trope, the titular heroine is something of a jack-of-all-trades, making her a perfect complement to other STEM-girl heroines. Somewhat less forward-thinking is that it’s Mama pirate who is the cook in the family while peg-legged Papa watches; some stereotypes don’t die.
Arr-guably the best pirate fairy tale to sail the seven storytimes. (glossary) (Picture book. 4-7)Pub Date: Nov. 21, 2017
ISBN: 978-0-374-30074-6
Page Count: 40
Publisher: Farrar, Straus and Giroux
Review Posted Online: Aug. 21, 2017
Kirkus Reviews Issue: Sept. 1, 2017
Categories: CHILDREN'S ACTION & ADVENTURE FICTION | CHILDREN'S ANIMALS
Share your opinion of this book
Did you like this book?
More by April Jones Prince
BOOK REVIEW
by April Jones Prince ; illustrated by Christine Davenier
BOOK REVIEW
by April Jones Prince ; illustrated by Christine Davenier
BOOK REVIEW
by April Jones Prince ; illustrated by Bob Kolar
by Meg Medina ; illustrated by Angela Dominguez ‧ RELEASE DATE: Aug. 25, 2015
Abuela is coming to stay with Mia and her parents. But how will they communicate if Mia speaks little Spanish and Abuela, little English? Could it be that a parrot named Mango is the solution?
The measured, evocative text describes how Mia’s español is not good enough to tell Abuela the things a grandmother should know. And Abuela’s English is too poquito to tell Mia all the stories a granddaughter wants to hear. Mia sets out to teach her Abuela English. A red feather Abuela has brought with her to remind her of a wild parrot that roosted in her mango trees back home gives Mia an idea. She and her mother buy a parrot they name Mango. And as Abuela and Mia teach Mango, and each other, to speak both Spanish and English, their “mouths [fill] with things to say.” The accompanying illustrations are charmingly executed in ink, gouache, and marker, “with a sprinkling of digital magic.” They depict a cheery urban neighborhood and a comfortable, small apartment. Readers from multigenerational immigrant families will recognize the all-too-familiar language barrier. They will also cheer for the warm and loving relationship between Abuela and Mia, which is evident in both text and illustrations even as the characters struggle to understand each other. A Spanish-language edition, Mango, Abuela, y yo, gracefully translated by Teresa Mlawer, publishes simultaneously.
This warm family story is a splendid showcase for the combined talents of Medina, a Pura Belpré award winner, and Dominguez, an honoree. (Picture book. 4-7)Pub Date: Aug. 25, 2015
ISBN: 978-0-7636-6900-3
Page Count: 32
Publisher: Candlewick
Review Posted Online: April 15, 2015
Kirkus Reviews Issue: May 1, 2015
Categories: CHILDREN'S ANIMALS | CHILDREN'S CONCEPTS | CHILDREN'S FAMILY
Share your opinion of this book
Did you like this book?
More by Meg Medina
BOOK REVIEW
by Meg Medina
BOOK REVIEW
by Meg Medina ; illustrated by Gillian Flint
BOOK REVIEW
by Meg Medina
by Craig Smith ; illustrated by Katz Cowley ‧ RELEASE DATE: May 1, 2010
The print version of a knee-slapping cumulative ditty.
In the song, Smith meets a donkey on the road. It is three-legged, and so a “wonky donkey” that, on further examination, has but one eye and so is a “winky wonky donkey” with a taste for country music and therefore a “honky-tonky winky wonky donkey,” and so on to a final characterization as a “spunky hanky-panky cranky stinky-dinky lanky honky-tonky winky wonky donkey.” A free musical recording (of this version, anyway—the author’s website hints at an adults-only version of the song) is available from the publisher and elsewhere online. Even though the book has no included soundtrack, the sly, high-spirited, eye patch–sporting donkey that grins, winks, farts, and clumps its way through the song on a prosthetic metal hoof in Cowley’s informal watercolors supplies comical visual flourishes for the silly wordplay. Look for ready guffaws from young audiences, whether read or sung, though those attuned to disability stereotypes may find themselves wincing instead or as well.
Hee haw. (Picture book. 5-7)Pub Date: May 1, 2010
ISBN: 978-0-545-26124-1
Page Count: 26
Publisher: Scholastic
Review Posted Online: Dec. 29, 2018
Categories: CHILDREN'S ANIMALS
Share your opinion of this book
Did you like this book?
More by Craig Smith
BOOK REVIEW
by Craig Smith ; illustrated by Katz Cowley
BOOK REVIEW
by Doug MacLeod ; illustrated by Craig Smith
BOOK REVIEW
by Adam Osterweil and illustrated by Craig Smith
© Copyright 2023 Kirkus Media LLC. All Rights Reserved.
Hey there, book lover.
We’re glad you found a book that interests you!
We can’t wait for you to join Kirkus!
It’s free and takes less than 10 seconds!
Already have an account? Log in.
OR
Trouble signing in? Retrieve credentials.
Welcome Back!
OR
Trouble signing in? Retrieve credentials.
Don’t fret. We’ll find you.