Next book

I LOVE DAD

Better books about loving fathers and the things they do for their children abound.

I Love Mom (2014) gets its companion title from Walsh and Abbot.

Unfortunately, it suffers from problems similar to the ones that sank the first book. This time portraying dad and his child as brightly colored dinosaurs with big heads and goofy grins, the book enumerates all the ways that no one is as good as dad. “Nobody’s kisses are so bristly. / Nobody’s stubble so double-itchy.” Odd things to celebrate, particularly in a reptile, but this dad also “makes breakfast into a festival,” rides bikes with his kiddo, plays with board games and toys when it’s raining, and makes sure his child’s teeth are brushed. The text does not rhyme, which makes the wording seem especially strange and difficult for young readers to parse: “Who else gives me a feeling of being as tall as the ceiling? Better go outside where… / nobody’s shoulders could be higher, so near the sky for such a lively ride // … // Cooking with Dad’s a laugh, a blast, not half a spoonful wasted.” Abbot manages to show lots of emotion from just simple dots and lines for eyes and mouths, and it’s clear just how much this child looks up to Dad.

Better books about loving fathers and the things they do for their children abound. (Picture book. 4-7)

Pub Date: April 12, 2016

ISBN: 978-1-4814-6266-2

Page Count: 32

Publisher: Paula Wiseman/Simon & Schuster

Review Posted Online: March 15, 2016

Kirkus Reviews Issue: April 1, 2016

Next book

THE HUGASAURUS

Gently models kindness and respect—positive behavior that can be applied daily.

A group of young “dinosauruses” go out into the world on their own.

A fuchsia little Hugasaurus and her Pappysaur (both of whom resemble Triceratops) have never been apart before, but Hugasaurus happily heads off with lunchbox in hand and “wonder in her heart” to make new friends. The story has a first-day-of-school feeling, but Hugasaurus doesn’t end up in a formal school environment; rather, she finds herself on a playground with other little prehistoric creatures, though no teacher or adult seems to be around. At first, the new friends laugh and play. But Hugasaurus’ pals begin to squabble, and play comes to a halt. As she wonders what to do, a fuzzy platypus playmate asks some wise questions (“What…would your Pappy say to do? / What makes YOU feel better?”), and Hugasaurus decides to give everyone a hug—though she remembers to ask permission first. Slowly, good humor is restored and play begins anew with promises to be slow to anger and, in general, to help create a kinder world. Short rhyming verses occasionally use near rhyme but also include fun pairs like ripples and double-triples. Featuring cozy illustrations of brightly colored creatures, the tale sends a strong message about appropriate and inappropriate ways to resolve conflict, the final pages restating the lesson plainly in a refrain that could become a classroom motto. (This book was reviewed digitally.)

Gently models kindness and respect—positive behavior that can be applied daily. (Picture book. 4-6)

Pub Date: Dec. 6, 2022

ISBN: 978-1-338-82869-6

Page Count: 32

Publisher: Orchard/Scholastic

Review Posted Online: Sept. 27, 2022

Kirkus Reviews Issue: Oct. 15, 2022

Next book

MANGO, ABUELA, AND ME

This warm family story is a splendid showcase for the combined talents of Medina, a Pura Belpré award winner, and Dominguez,...

Abuela is coming to stay with Mia and her parents. But how will they communicate if Mia speaks little Spanish and Abuela, little English? Could it be that a parrot named Mango is the solution?

The measured, evocative text describes how Mia’s español is not good enough to tell Abuela the things a grandmother should know. And Abuela’s English is too poquito to tell Mia all the stories a granddaughter wants to hear. Mia sets out to teach her Abuela English. A red feather Abuela has brought with her to remind her of a wild parrot that roosted in her mango trees back home gives Mia an idea. She and her mother buy a parrot they name Mango. And as Abuela and Mia teach Mango, and each other, to speak both Spanish and English, their “mouths [fill] with things to say.” The accompanying illustrations are charmingly executed in ink, gouache, and marker, “with a sprinkling of digital magic.” They depict a cheery urban neighborhood and a comfortable, small apartment. Readers from multigenerational immigrant families will recognize the all-too-familiar language barrier. They will also cheer for the warm and loving relationship between Abuela and Mia, which is evident in both text and illustrations even as the characters struggle to understand each other. A Spanish-language edition, Mango, Abuela, y yo, gracefully translated by Teresa Mlawer, publishes simultaneously.

This warm family story is a splendid showcase for the combined talents of Medina, a Pura Belpré award winner, and Dominguez, an honoree. (Picture book. 4-7)

Pub Date: Aug. 25, 2015

ISBN: 978-0-7636-6900-3

Page Count: 32

Publisher: Candlewick

Review Posted Online: April 14, 2015

Kirkus Reviews Issue: May 1, 2015

Close Quickview