A delightful tribute to books, friendship, and company.

YOURS IN BOOKS

Owl T. Fencepost’s adventure begins when the fusty bird attempts to order How To Soundproof Your Forest Dwelling from the catalog of a nearby, squirrel-owned bookshop.

This very funny sendup of epistolary novels combines understated text with hyperbolic yet charming art. Distinctive voices and a large format make it perfect for reading aloud. When Owl pens the initial letter from “Top of Oak / Near the Clearing / and the Noisy Small Animals,” the letter details why Owl requests that particular book: “so that I might read in peace, alone.” The bird sits at the writing table, amid books and a quill pen in its inkwell, with large pillows deployed to muffle the noise. The formal letter appears opposite, on the recto. The following double-page spread follows this format, with a bespectacled squirrel searching colorful stacks on the verso. Concluding with the titular words, B. Squirrel signs the formal, regretful reply that the book is out of stock. Owl’s next request—for a handbook on moving to a remote island—is instead met with a gift: a book promoting life in the woods. Throughout, the pen-and-ink sketches with watercolor show a multitude of feathered, furry, and shelled neighborhood children, continuously—and sometimes rambunctiously—interacting with a bird who repeatedly declares a desire for solitude. The wise squirrel, whose signature familiarizes into Bessie over the course of the letter exchanges (by literal snail mail), recommends books that lead to positive changes in everyone’s lives.

A delightful tribute to books, friendship, and company. (Picture book. 4-8)

Pub Date: Aug. 24, 2021

ISBN: 978-1-951836-20-7

Page Count: 40

Publisher: Cameron + Company

Review Posted Online: Aug. 6, 2021

Did you like this book?

No Comments Yet

Pete’s fans might find it groovy; anyone else has plenty of other “12 Days of Christmas” variants to choose among

PETE THE CAT'S 12 GROOVY DAYS OF CHRISTMAS

Pete, the cat who couldn’t care less, celebrates Christmas with his inimitable lassitude.

If it weren’t part of the title and repeated on every other page, readers unfamiliar with Pete’s shtick might have a hard time arriving at “groovy” to describe his Christmas celebration, as the expressionless cat displays not a hint of groove in Dean’s now-trademark illustrations. Nor does Pete have a great sense of scansion: “On the first day of Christmas, / Pete gave to me… / A road trip to the sea. / GROOVY!” The cat is shown at the wheel of a yellow microbus strung with garland and lights and with a star-topped tree tied to its roof. On the second day of Christmas Pete gives “me” (here depicted as a gray squirrel who gets on the bus) “2 fuzzy gloves, and a road trip to the sea. / GROOVY!” On the third day, he gives “me” (now a white cat who joins Pete and the squirrel) “3 yummy cupcakes,” etc. The “me” mentioned in the lyrics changes from day to day and gift to gift, with “4 far-out surfboards” (a frog), “5 onion rings” (crocodile), and “6 skateboards rolling” (a yellow bird that shares its skateboards with the white cat, the squirrel, the frog, and the crocodile while Pete drives on). Gifts and animals pile on until the microbus finally arrives at the seaside and readers are told yet again that it’s all “GROOVY!”

Pete’s fans might find it groovy; anyone else has plenty of other “12 Days of Christmas” variants to choose among . (Picture book. 4-8)

Pub Date: Sept. 18, 2018

ISBN: 978-0-06-267527-9

Page Count: 48

Publisher: Harper/HarperCollins

Review Posted Online: Aug. 20, 2018

Kirkus Reviews Issue: Sept. 1, 2018

Did you like this book?

No Comments Yet

This warm family story is a splendid showcase for the combined talents of Medina, a Pura Belpré award winner, and Dominguez,...

MANGO, ABUELA, AND ME

Abuela is coming to stay with Mia and her parents. But how will they communicate if Mia speaks little Spanish and Abuela, little English? Could it be that a parrot named Mango is the solution?

The measured, evocative text describes how Mia’s español is not good enough to tell Abuela the things a grandmother should know. And Abuela’s English is too poquito to tell Mia all the stories a granddaughter wants to hear. Mia sets out to teach her Abuela English. A red feather Abuela has brought with her to remind her of a wild parrot that roosted in her mango trees back home gives Mia an idea. She and her mother buy a parrot they name Mango. And as Abuela and Mia teach Mango, and each other, to speak both Spanish and English, their “mouths [fill] with things to say.” The accompanying illustrations are charmingly executed in ink, gouache, and marker, “with a sprinkling of digital magic.” They depict a cheery urban neighborhood and a comfortable, small apartment. Readers from multigenerational immigrant families will recognize the all-too-familiar language barrier. They will also cheer for the warm and loving relationship between Abuela and Mia, which is evident in both text and illustrations even as the characters struggle to understand each other. A Spanish-language edition, Mango, Abuela, y yo, gracefully translated by Teresa Mlawer, publishes simultaneously.

This warm family story is a splendid showcase for the combined talents of Medina, a Pura Belpré award winner, and Dominguez, an honoree. (Picture book. 4-7)

Pub Date: Aug. 25, 2015

ISBN: 978-0-7636-6900-3

Page Count: 32

Publisher: Candlewick

Review Posted Online: April 15, 2015

Kirkus Reviews Issue: May 1, 2015

Did you like this book?

more