Next book

LE TON BEAU DE MAROT

IN PRAISE OF THE MUSIC OF LANGUAGE

The author of the famous meta-mathematical treatise Gîdel, Escher, Bach investigates the formal qualities of language, translation, and literature in a friendly, sometimes brilliant, but generally pedantic series of meditations. Hofstadter's hymn to language overflows with chatty narration and personal anecdotes, all revolving around a tightly formed nucleus: his efforts ten years ago to translate into English a ``sweet, old, small, elegant'' love poem by the French Renaissance writer Clement Marot. Hofstadter tells how he came to understand translation in terms of various logical models for the transferability of patterns. He illustrates these models with a tremendous hodgepodge of case studies involving literary translations but also hexagonal chess games, off-color jokes, Chopin compositions, and problems that arose in translating Gîdel, Escher, Bach into other languages. Hofstadter draws particularly on insights framed in his own field, artifical intelligence, where the question of translatability raises larger philosophical questions of what it means to be human. Each chapter features a version of Marot's poem or other poems by Hofstadter or one of his friends illustrating points at issue. But despite Hofstadter's multifarious ingenuity, his central insights—e.g., the sublime complexity of language—seem banal. The complexities which Hofstadter explores will for the most part seem familiar, not just to philosophers of language and literary critics, but to thoughtful lay readers. Even the idea of love that Hofstadter offers (which posits that ``each human soul is a distributed entity that is, of course, concentrated most intensely in one particular brain but that is also present in a diluted or partial manner in many other brains''), while sincere, seems densely labored. While Hofstadter deserves praise for trying to rekindle the romance between science and literature, he might have succeeded better had he recalled their long-shared history, instead of feeling called on to engineer a blind date.

Pub Date: April 23, 1997

ISBN: 0-465-08643-8

Page Count: 816

Publisher: Basic Books

Review Posted Online: May 19, 2010

Kirkus Reviews Issue: Feb. 15, 1997

Categories:
Next book

THE ELEMENTS OF STYLE

50TH ANNIVERSARY EDITION

Stricter than, say, Bergen Evans or W3 ("disinterested" means impartial — period), Strunk is in the last analysis...

Privately published by Strunk of Cornell in 1918 and revised by his student E. B. White in 1959, that "little book" is back again with more White updatings.

Stricter than, say, Bergen Evans or W3 ("disinterested" means impartial — period), Strunk is in the last analysis (whoops — "A bankrupt expression") a unique guide (which means "without like or equal").

Pub Date: May 15, 1972

ISBN: 0205632645

Page Count: 105

Publisher: Macmillan

Review Posted Online: Oct. 28, 2011

Kirkus Reviews Issue: May 1, 1972

Categories:
Next book

NUTCRACKER

This is not the Nutcracker sweet, as passed on by Tchaikovsky and Marius Petipa. No, this is the original Hoffmann tale of 1816, in which the froth of Christmas revelry occasionally parts to let the dark underside of childhood fantasies and fears peek through. The boundaries between dream and reality fade, just as Godfather Drosselmeier, the Nutcracker's creator, is seen as alternately sinister and jolly. And Italian artist Roberto Innocenti gives an errily realistic air to Marie's dreams, in richly detailed illustrations touched by a mysterious light. A beautiful version of this classic tale, which will captivate adults and children alike. (Nutcracker; $35.00; Oct. 28, 1996; 136 pp.; 0-15-100227-4)

Pub Date: Oct. 28, 1996

ISBN: 0-15-100227-4

Page Count: 136

Publisher: Harcourt

Review Posted Online: May 19, 2010

Kirkus Reviews Issue: Aug. 15, 1996

Categories:
Close Quickview