Next book

SEABABY

This gentle and moving portrait of animal rehabilitation stands out for its unusual, animal-centric point of view.

A baby sea otter tells the story of his rehabilitation after a storm separates him from his mother.

Lifted and examined in a place of strange smells, the little otter gradually relaxes into the care of humans. After he being fed from a bottle, he is placed in a gently moving pool that rocks him to sleep. Within several days, he meets his new mother. This adoptive mom teaches the baby the skills he will need in order to feed himself. Ending with his ocean release, readers leave him tethered in seaweed and fast asleep among a group of other otters. Backmatter includes a list of Web and print resources, as well as a final note that serves to fill in the human side of the baby otter’s rescue. This fascinating note describes the Monteray Bay Aquarium’s stranded–sea otter program and how it has changed and improved based on the research scientists have done on the animals already released. As does the text, Van Zyle’s acrylics keep the point of view with the baby otter. He is large and central to the illustrations, while the humans are reduced to either onlookers or purple latex gloves. It's a shame the science described in the author's note was not more incorporated into the text, but that is a small quibble.

This gentle and moving portrait of animal rehabilitation stands out for its unusual, animal-centric point of view. (Picture book. 4-8)

Pub Date: March 13, 2012

ISBN: 978-0-8027-9808-4

Page Count: 32

Publisher: Walker

Review Posted Online: Dec. 13, 2011

Kirkus Reviews Issue: Jan. 1, 2012

Categories:
Next book

PETE THE CAT'S 12 GROOVY DAYS OF CHRISTMAS

Pete’s fans might find it groovy; anyone else has plenty of other “12 Days of Christmas” variants to choose among

Pete, the cat who couldn’t care less, celebrates Christmas with his inimitable lassitude.

If it weren’t part of the title and repeated on every other page, readers unfamiliar with Pete’s shtick might have a hard time arriving at “groovy” to describe his Christmas celebration, as the expressionless cat displays not a hint of groove in Dean’s now-trademark illustrations. Nor does Pete have a great sense of scansion: “On the first day of Christmas, / Pete gave to me… / A road trip to the sea. / GROOVY!” The cat is shown at the wheel of a yellow microbus strung with garland and lights and with a star-topped tree tied to its roof. On the second day of Christmas Pete gives “me” (here depicted as a gray squirrel who gets on the bus) “2 fuzzy gloves, and a road trip to the sea. / GROOVY!” On the third day, he gives “me” (now a white cat who joins Pete and the squirrel) “3 yummy cupcakes,” etc. The “me” mentioned in the lyrics changes from day to day and gift to gift, with “4 far-out surfboards” (a frog), “5 onion rings” (crocodile), and “6 skateboards rolling” (a yellow bird that shares its skateboards with the white cat, the squirrel, the frog, and the crocodile while Pete drives on). Gifts and animals pile on until the microbus finally arrives at the seaside and readers are told yet again that it’s all “GROOVY!”

Pete’s fans might find it groovy; anyone else has plenty of other “12 Days of Christmas” variants to choose among . (Picture book. 4-8)

Pub Date: Sept. 18, 2018

ISBN: 978-0-06-267527-9

Page Count: 48

Publisher: Harper/HarperCollins

Review Posted Online: Aug. 19, 2018

Kirkus Reviews Issue: Sept. 1, 2018

Next book

MANGO, ABUELA, AND ME

This warm family story is a splendid showcase for the combined talents of Medina, a Pura Belpré award winner, and Dominguez,...

Abuela is coming to stay with Mia and her parents. But how will they communicate if Mia speaks little Spanish and Abuela, little English? Could it be that a parrot named Mango is the solution?

The measured, evocative text describes how Mia’s español is not good enough to tell Abuela the things a grandmother should know. And Abuela’s English is too poquito to tell Mia all the stories a granddaughter wants to hear. Mia sets out to teach her Abuela English. A red feather Abuela has brought with her to remind her of a wild parrot that roosted in her mango trees back home gives Mia an idea. She and her mother buy a parrot they name Mango. And as Abuela and Mia teach Mango, and each other, to speak both Spanish and English, their “mouths [fill] with things to say.” The accompanying illustrations are charmingly executed in ink, gouache, and marker, “with a sprinkling of digital magic.” They depict a cheery urban neighborhood and a comfortable, small apartment. Readers from multigenerational immigrant families will recognize the all-too-familiar language barrier. They will also cheer for the warm and loving relationship between Abuela and Mia, which is evident in both text and illustrations even as the characters struggle to understand each other. A Spanish-language edition, Mango, Abuela, y yo, gracefully translated by Teresa Mlawer, publishes simultaneously.

This warm family story is a splendid showcase for the combined talents of Medina, a Pura Belpré award winner, and Dominguez, an honoree. (Picture book. 4-7)

Pub Date: Aug. 25, 2015

ISBN: 978-0-7636-6900-3

Page Count: 32

Publisher: Candlewick

Review Posted Online: April 14, 2015

Kirkus Reviews Issue: May 1, 2015

Close Quickview