by Gustave Flaubert translated by Lydia Davis ‧ RELEASE DATE: Sept. 27, 2010
—Wendy Smith
I’d better confess up front: I have always disliked Madame Bovary. I read it in English in high school, in French in college, and both times I was repelled by what I saw as Gustave Flaubert’s (1821–80) contempt for his characters. I couldn’t warm up to a novel that so mercilessly depicted its heroine—and almost everyone around her—as shallow, ignorant, selfish and greedy. Flaubert’s famous declaration, “Madame Bovary, c’est moi,” must be an example of his celebrated irony, I thought; his cold, clinical narration demonstrated not a shred of empathy.
Granted, someone whose favorite author was Charles Dickens was not necessarily the best audience for his considerably less sentimental French contemporaries. But I adored Stendhal and Balzac, also read in college, whose sardonicism was tempered by affection for at least some of their characters. Flaubert, I concluded after my second try, was one of those savage artists, like Stanley Kubrick, that I just didn’t get. Over the years, however, I realized that, although a masterpiece doesn’t change, people do, and you can grow to appreciate works of art that once seemed antipathetic. Kubrick has become one of my favorite filmmakers, for example, and when Lydia Davis’s new translation of Madame Bovary came my way, I thought I might find myself savoring Flaubert’s ruthless detachment as I had come to enjoy the black humor of Dr. Strangelove. Well, kind of. Davis, herself an acclaimed short-story writer as well as a distinguished translator, does a brilliant job of capturing Flaubert’s diamond-hard style. I don’t remember which earlier English version I read, but I do remember that it seemed antiquated as well as unpleasant. Davis’ English prose has precisely the qualities she notes that Flaubert was striving for in French; it is “clear and direct, economical and precise.” This translation reminds you what an aggressively modern writer Flaubert is: suspicious of all received wisdom, infuriated by any value system—Catholicism, rationalism—that willfully ignores the world as it really is. Sentences I had missed before now jumped out at me: “A man, at least, is free…but a woman is continually thwarted.” I still didn’t believe Flaubert much liked silly, sensual Emma Bovary, but I could see that he thoroughly understood the society that produced her. Did I like Madame Bovary better this time around? Not really, but I admired it much more. Flaubert’s courageous refusal to pander to our need for sad stories to be softened by reassuring morals, or at least tragic grandeur, ages very well indeed. He won’t lie, and he makes it very difficult for us to lie to ourselves. I’d still rather be reading Bleak House, but I get it.
—Wendy SmithPub Date: Sept. 27, 2010
ISBN: 978-0-670-02207-6
Page Count: 384
Publisher: Viking
Review Posted Online: July 14, 2010
Kirkus Reviews Issue: July 15, 2010
Share your opinion of this book
More by Gustave Flaubert
BOOK REVIEW
by Gustave Flaubert & translated by Andrew Brown
BOOK REVIEW
by Ken Follett ‧ RELEASE DATE: Sept. 7, 1989
It's all quite entertaining and memorable.
Here, Follett sets the thrillers aside for a long, steady story about building a cathedral in 12th-century England.
Bloodthirsty or adventure-crazed Follett readers will be frustrated, but anyone who has ever been moved by the splendors of a fine church will sink right into this highly detailed but fast-moving historical work—a novel about the people and skills needed to put up an eye-popping cathedral in the very unsettled days just before the ascension of Henry II. The cathedral is the brainchild of Philip, prior of the monastery at Kingsbridge, and Tom, an itinerant master mason. Philip, shrewd and ambitious but genuinely devout, sees it as a sign of divine agreement when his decrepit old cathedral burns on the night that Tom and his starving family show up seeking shelter. Actually, it's Tom's clever stepson Jack who has stepped in to carry out God's will by secretly torching the cathedral attic, but the effect is the same. Tom gets the commission to start the rebuilding—which is what he has wanted to do more than anything in his life. Meanwhile, however, the work is complicated greatly by local politics. There is a loathsome baron and his family who have usurped the local earldom and allied themselves with the powerful, cynical bishop—who is himself sinfully jealous of Philip's cathedral. There are the dispossessed heirs to earldom, a beautiful girl and her bellicose brother, both sworn to root out the usurpers. And there is the mysterious Ellen, Tom's second wife, who witnessed an ancient treachery that haunts the bishop, the priory, and the vile would-be earl. The great work is set back, and Tom is killed in a raid by the rivals. It falls to young Jack to finish the work. Thriller writing turns out to be pretty good training, since Follett's history moves like a fast freight train. Details are plenty, but they support rather than smother.
It's all quite entertaining and memorable.Pub Date: Sept. 7, 1989
ISBN: 0451225244
Page Count: 973
Publisher: Morrow/HarperCollins
Review Posted Online: Sept. 23, 2011
Kirkus Reviews Issue: Aug. 15, 1989
Share your opinion of this book
More by Ken Follett
BOOK REVIEW
by Ken Follett
BOOK REVIEW
by Ken Follett
BOOK REVIEW
by Ken Follett
More About This Book
BOOK TO SCREEN
by Margaret Atwood ‧ RELEASE DATE: Dec. 3, 1991
An effective, uniformly controlled collection of ten stories from the author of, most recently, Cat's Eye (1989). Gathered here are pieces previously appearing in top short- story forums—The New Yorker, Granta, Saturday Night, Playboy—providing an excellent sampling of high-proof Atwood. Virtually all the pieces focus on the lives of women equivocally connected to the men around them. In "Wilderness Tips," a middle-aged woman is bluntly confronted with her husband's infidelity. "Hairball," the most disturbing here, involves the dissolution of a woman's affair with a married man; the otherwise naturalistic posture of the story is powerfully undercut by the presence of a removed tumor that the young lady keeps in a jar, eventually sending it, neatly wrapped, to her lover's wife. In "True Trash," a young woman encounters a youth who is still unaware that he had impregnated a camp employee many years earlier. And "Hack Wednesday" revolves around a disgruntled journalist brought, whimsically, to the brink of an affair before she backs off—not from any pangs of conscience but out of lethargic concern for the work involved in carrying it off. Like Alice Munro, Atwood has a talent for serving up the nuances of bourgeois Ontario culture, but with Atwood the ingredients are boiled down into a stronger and much more acerbic brew. The author's trademark smirk behind the economical prose can be wearying over the course of an entire collection, but taken separately, the pieces here are solid evidence of the author in full form. Pure Atwood.
Pub Date: Dec. 3, 1991
ISBN: 1841957984
Page Count: 256
Publisher: Doubleday
Review Posted Online: May 19, 2010
Kirkus Reviews Issue: Sept. 1, 1991
Share your opinion of this book
More by Margaret Atwood
BOOK REVIEW
BOOK REVIEW
edited by Margaret Atwood & Douglas Preston
BOOK REVIEW
© Copyright 2026 Kirkus Media LLC. All Rights Reserved.
Hey there, book lover.
We’re glad you found a book that interests you!
We can’t wait for you to join Kirkus!
It’s free and takes less than 10 seconds!
Already have an account? Log in.
OR
Trouble signing in? Retrieve credentials.
Welcome Back!
OR
Trouble signing in? Retrieve credentials.
Don’t fret. We’ll find you.