Next book

GEORGIA TO GEORGIA

MAKING FRIENDS IN THE U.S.S.R.

Joe Schulten's mother organized a program of letter-writing by children in Atlanta to children in Tbilisi, in the Republic of Georgia, U.S.S.R. (``Project Peace Tree''). The entire Schulten family was invited to carry the letters to Tbilisi; Joe is the ostensible narrator of their trip. Welcomed into homes and visiting a school, markets, religious observances, cultural events, and even a video arcade, Joe gives an upbeat picture of this land at the eastern end of the Black Sea, well supported by the many crisp color photos. Still, there are too many puzzling omissions here. Once on the plane, Joe's family is never mentioned againdid they stay with him? Did other Atlanta children join them? Who were the others at the celebratory meals (wine bottles always seem to outnumber people)? What was the role of the ``guide''was he also a translator? Even the map (an unusual projection) lacks lines to indicate latitude and longitude, making relative size and direction hard to interpret. This innovative grass-roots initiative toward international understanding deserves a fuller, more careful report. (Nonfiction. 7-11)

Pub Date: April 29, 1991

ISBN: 0-688-09896-7

Page Count: 40

Publisher: Morrow/HarperCollins

Review Posted Online: May 19, 2010

Kirkus Reviews Issue: April 1, 1991

Next book

HOW TÍA LOLA CAME TO (VISIT) STAY

From the Tía Lola Stories series , Vol. 1

Simple, bella, un regalo permenente: simple and beautiful, a gift that will stay.

Renowned Latin American writer Alvarez has created another story about cultural identity, but this time the primary character is 11-year-old Miguel Guzmán. 

When Tía Lola arrives to help the family, Miguel and his hermana, Juanita, have just moved from New York City to Vermont with their recently divorced mother. The last thing Miguel wants, as he's trying to fit into a predominantly white community, is a flamboyant aunt who doesn't speak a word of English. Tía Lola, however, knows a language that defies words; she quickly charms and befriends all the neighbors. She can also cook exotic food, dance (anywhere, anytime), plan fun parties, and tell enchanting stories. Eventually, Tía Lola and the children swap English and Spanish ejercicios, but the true lesson is "mutual understanding." Peppered with Spanish words and phrases, Alvarez makes the reader as much a part of the "language" lessons as the characters. This story seamlessly weaves two culturaswhile letting each remain intact, just as Miguel is learning to do with his own life. Like all good stories, this one incorporates a lesson just subtle enough that readers will forget they're being taught, but in the end will understand themselves, and others, a little better, regardless of la lengua nativa—the mother tongue.

Simple, bella, un regalo permenente: simple and beautiful, a gift that will stay. (Fiction. 9-11)

Pub Date: March 1, 2001

ISBN: 0-375-80215-0

Page Count: 160

Publisher: Knopf

Review Posted Online: May 19, 2010

Kirkus Reviews Issue: Jan. 15, 2001

Next book

DONAVAN'S WORD JAR

Donavan's friends collect buttons and marbles, but he collects words. ``NUTRITION,'' ``BALLYHOO,'' ``ABRACADABRA''—these and other words are safely stored on slips of paper in a jar. As it fills, Donavan sees a storage problem developing and, after soliciting advice from his teacher and family, solves it himself: Visiting his grandma at a senior citizens' apartment house, he settles a tenants' argument by pulling the word ``COMPROMISE'' from his jar and, feeling ``as if the sun had come out inside him,'' discovers the satisfaction of giving his words away. Appealingly detailed b&w illustrations depict Donavan and his grandma as African-Americans. This Baltimore librarian's first book is sure to whet readers' appetites for words, and may even start them on their own savory collections. (Fiction. 8-11)

Pub Date: June 30, 1994

ISBN: 0-06-020190-8

Page Count: 72

Publisher: HarperCollins

Review Posted Online: May 19, 2010

Kirkus Reviews Issue: June 15, 1994

Close Quickview