by Najla Jraissaty Khoury ; translated by Inea Bushnaq ‧ RELEASE DATE: March 6, 2018
A funny, bawdy, occasionally gruesome, and decidedly adult collection that celebrates small cultural variations amid large...
Khoury originally published these 30 tales in Arabic in 2014, having collected them as she traveled through Lebanon with a puppet troupe during the country’s civil war from 1975 to 1990.
The storytellers shared tales from their oral tradition with Khoury. Instead of a Western fairy tale’s promise of “Once upon a time,” these Arab tales begin with the charming, more realistic equivocation, “There was or there was not.” Yet Western readers will recognize the wicked stepmothers, princes in love with poor girls, plucky unloved children, sorcerers and talking animals. Rapunzel-like heroines grow up locked away from the world in stories like “The Girl Who Had No Name” and “Thuraya with the Long, Long Hair.” A huntsman substitutes animal blood for the blood of the Snow White–like damsel he’s hired to kill in both “Lady Tanageesh and the Eggs of the Tawawees” and “O Palace Beautiful! O Fancy Friend!” whose heroine sets up household with Ali Baba’s 40 thieves (instead of seven dwarfs) until an old woman shows up with a deadly apple. There’s an Aesop ring to animal fables like “Abu Ali the Fox,” about a fox taking birds under his protection until he gets hungry. However, the attention paid to bodily functions may startle Western readers. “A Cow Called Joukha” centers on farting, while a sweet romance centers on “The Singing Turd.” According to Khoury, in the oral tradition, “certain stories told by women were for women only.” Both proto-feminist innuendo—crafty women outwitting men—and sexual double-entendres abound. So “Jubayne the Fair” agrees to let an old man suck her finger whenever he wants until she wises up and runs away. And in the complex title story, a king rejects his only daughter because he mistakenly thinks she’s tried to trick him into bringing her a husband when he travels to Mecca; she seeks revenge on the young man who caused this disgrace through overt sexual trickery and bed-swapping.
A funny, bawdy, occasionally gruesome, and decidedly adult collection that celebrates small cultural variations amid large universal values.Pub Date: March 6, 2018
ISBN: 978-0-914671-96-1
Page Count: 282
Publisher: Archipelago
Review Posted Online: Dec. 11, 2017
Kirkus Reviews Issue: Jan. 1, 2018
Share your opinion of this book
by Kristin Hannah ‧ RELEASE DATE: May 1, 2003
Briskly written soap with down-to-earth types, mostly without the lachrymose contrivances of Hannah’s previous titles...
Sisters in and out of love.
Meghann Dontess is a high-powered matrimonial lawyer in Seattle who prefers sex with strangers to emotional intimacy: a strategy bound to backfire sooner or later, warns her tough-talking shrink. It’s advice Meghann decides to ignore, along with the memories of her difficult childhood, neglectful mother, and younger sister. Though she managed to reunite Claire with Sam Cavenaugh (her father but not Meghann’s) when her mother abandoned both girls long ago, Meghann still feels guilty that her sister’s life doesn’t measure up, at least on her terms. Never married, Claire ekes out a living running a country campground with her dad and is raising her six-year-old daughter on her own. When she falls in love for the first time with an up-and-coming country musician, Meghann is appalled: Bobby Austin is a three-time loser at marriage—how on earth can Claire be so blind? Bobby’s blunt explanation doesn’t exactly satisfy the concerned big sister, who busies herself planning Claire’s dream wedding anyway. And, to relieve the stress, she beds various guys she picks up in bars, including Dr. Joe Wyatt, a neurosurgeon turned homeless drifter after the demise of his beloved wife Diane (whom he euthanized). When Claire’s awful headache turns out to be a kind of brain tumor known among neurologists as a “terminator,” Joe rallies. Turns out that Claire had befriended his wife on her deathbed, and now in turn he must try to save her. Is it too late? Will Meghann find true love at last?
Briskly written soap with down-to-earth types, mostly without the lachrymose contrivances of Hannah’s previous titles (Distant Shores, 2002, etc.). Kudos for skipping the snifflefest this time around.Pub Date: May 1, 2003
ISBN: 0-345-45073-6
Page Count: 400
Publisher: Ballantine
Review Posted Online: June 24, 2010
Kirkus Reviews Issue: April 1, 2003
Share your opinion of this book
by Paulo Coelho & translated by Margaret Jull Costa ‧ RELEASE DATE: July 1, 1993
Coelho's placebo has racked up impressive sales in Brazil and Europe. Americans should flock to it like gulls.
Coelho is a Brazilian writer with four books to his credit. Following Diary of a Magus (1992—not reviewed) came this book, published in Brazil in 1988: it's an interdenominational, transcendental, inspirational fable—in other words, a bag of wind.
The story is about a youth empowered to follow his dream. Santiago is an Andalusian shepherd boy who learns through a dream of a treasure in the Egyptian pyramids. An old man, the king of Salem, the first of various spiritual guides, tells the boy that he has discovered his destiny: "to realize one's destiny is a person's only real obligation." So Santiago sells his sheep, sails to Tangier, is tricked out of his money, regains it through hard work, crosses the desert with a caravan, stops at an oasis long enough to fall in love, escapes from warring tribesmen by performing a miracle, reaches the pyramids, and eventually gets both the gold and the girl. Along the way he meets an Englishman who describes the Soul of the World; the desert woman Fatima, who teaches him the Language of the World; and an alchemist who says, "Listen to your heart" A message clings like ivy to every encounter; everyone, but everyone, has to put in their two cents' worth, from the crystal merchant to the camel driver ("concentrate always on the present, you'll be a happy man"). The absence of characterization and overall blandness suggest authorship by a committee of self-improvement pundits—a far cry from Saint- Exupery's The Little Prince: that flagship of the genre was a genuine charmer because it clearly derived from a quirky, individual sensibility.
Coelho's placebo has racked up impressive sales in Brazil and Europe. Americans should flock to it like gulls.Pub Date: July 1, 1993
ISBN: 0-06-250217-4
Page Count: 192
Publisher: N/A
Review Posted Online: May 19, 2010
Kirkus Reviews Issue: May 1, 1993
Share your opinion of this book
More by Paulo Coelho
BOOK REVIEW
by Paulo Coelho ; illustrated by Christoph Niemann ; translated by Margaret Jull Costa
BOOK REVIEW
by Paulo Coelho ; translated by Eric M.B. Becker
BOOK REVIEW
by Paulo Coelho ; translated by Zoë Perry
More About This Book
SEEN & HEARD
SEEN & HEARD
BOOK TO SCREEN
© Copyright 2025 Kirkus Media LLC. All Rights Reserved.
Hey there, book lover.
We’re glad you found a book that interests you!
We can’t wait for you to join Kirkus!
It’s free and takes less than 10 seconds!
Already have an account? Log in.
OR
Trouble signing in? Retrieve credentials.
Welcome Back!
OR
Trouble signing in? Retrieve credentials.
Don’t fret. We’ll find you.