by Susan Burton ‧ RELEASE DATE: June 23, 2020
A powerful picture of anorexia and binge-eating disorder that would benefit from being shorter and more targeted.
A debut memoir painstakingly re-creates a history of disordered eating.
As a young woman, This American Life editor Burton alternated between anorexia (“the world responds to thinness, and the girl subsists on its compliments”) and binge-eating disorder. She convincingly traces her body issues back several generations: As a nonagenarian on her deathbed, her grandmother wished that she could weigh herself. Burton is also haunted by her mother’s self-assessment: “I knew nobody would ever love me for my body. They would have to love me for my mind.” The author’s extremely finicky childhood eating was a sign that she “perceived food as a threat.” A traumatic upbringing—her parents’ divorce, a move from Michigan to Colorado, her mother’s alcoholism—meant she couldn’t be like the carefree teens she saw in Seventeen. Not eating, she writes, gave a pleasurable “feeling of less inside—light, relieved, unburdened.” But in November 1989, “the weekend I lost power,” she started binge-eating. Burton recounts how she would gorge herself on carbs and sweets until her belly was distended. By the time she was a freshman in college, she’d gained 50% of her body weight. The author has been a vigilant personal archivist and chooses pertinent anecdotes to exemplify her mental and physical states. For instance, after eating most of a pan of brownies, she lost control of her bowels while out running: “a moment of total abasement.” However, the surfeit of information on her high school years—friends, acting, a summer job, boyfriends, and so on—distracts from the bigger picture. The level of detail is evidence of Burton’s original aim of writing a history of teenage girlhood. While the book is a valuable addition to the literature on eating disorders—which Burton likens to heroin in their addictiveness—the focus slips, making the middle third a slog.
A powerful picture of anorexia and binge-eating disorder that would benefit from being shorter and more targeted.Pub Date: June 23, 2020
ISBN: 978-0-8129-9284-7
Page Count: 288
Publisher: Random House
Review Posted Online: Feb. 18, 2020
Kirkus Reviews Issue: April 1, 2020
Share your opinion of this book
More by Susan Burton
BOOK REVIEW
by Susan Burton & Cari Lynn
BOOK REVIEW
by Emmanuel Carrère translated by Linda Coverdale ‧ RELEASE DATE: Sept. 13, 2011
The book begins in Sri Lanka with the tsunami of 2004—a horror the author saw firsthand, and the aftermath of which he...
The latest from French writer/filmmaker Carrère (My Life as a Russian Novel, 2010, etc.) is an awkward but intermittently touching hybrid of novel and autobiography.
The book begins in Sri Lanka with the tsunami of 2004—a horror the author saw firsthand, and the aftermath of which he describes powerfully. Carrère and his partner, Hélène, then return to Paris—and do so with a mutual devotion that's been renewed and deepened by all they've witnessed. Back in France, Hélène's sister Juliette, a magistrate and mother of three small daughters, has suffered a recurrence of the cancer that crippled her in adolescence. After her death, Carrère decides to write an oblique tribute and an investigation into the ravages of grief. He focuses first on Juliette's colleague and intimate friend Étienne, himself an amputee and survivor of childhood cancer, and a man in whose talkativeness and strength Carrère sees parallels to himself ("He liked to talk about himself. It's my way, he said, of talking to and about others, and he remarked astutely that it was my way, too”). Étienne is a perceptive, dignified person and a loyal, loving friend, and Carrère's portrait of him—including an unexpectedly fascinating foray into Étienne and Juliette's chief professional accomplishment, which was to tap the new European courts for help in overturning longtime French precedents that advantaged credit-card companies over small borrowers—is impressive. Less successful is Carrère's account of Juliette's widower, Patrice, an unworldly cartoonist whom he admires for his fortitude but seems to consider something of a simpleton. Now and again, especially in the Étienne sections, Carrère's meditations pay off in fresh, pungent insights, and his account of Juliette's last days and of the aftermath (especially for her daughters) is quietly harrowing.Pub Date: Sept. 13, 2011
ISBN: 978-0-8050-9261-5
Page Count: 256
Publisher: Metropolitan/Henry Holt
Review Posted Online: Aug. 10, 2011
Kirkus Reviews Issue: Sept. 1, 2011
Share your opinion of this book
More by Emmanuel Carrère
BOOK REVIEW
by Emmanuel Carrère ; translated by John Lambert
BOOK REVIEW
by Emmanuel Carrère ; translated by John Lambert
BOOK REVIEW
by Emmanuel Carrère ; translated by John Lambert
by Reyna Grande ‧ RELEASE DATE: Aug. 28, 2012
A standout immigrant coming-of-age story.
In her first nonfiction book, novelist Grande (Dancing with Butterflies, 2009, etc.) delves into her family’s cycle of separation and reunification.
Raised in poverty so severe that spaghetti reminded her of the tapeworms endemic to children in her Mexican hometown, the author is her family’s only college graduate and writer, whose honors include an American Book Award and International Latino Book Award. Though she was too young to remember her father when he entered the United States illegally seeking money to improve life for his family, she idolized him from afar. However, she also blamed him for taking away her mother after he sent for her when the author was not yet 5 years old. Though she emulated her sister, she ultimately answered to herself, and both siblings constantly sought affirmation of their parents’ love, whether they were present or not. When one caused disappointment, the siblings focused their hopes on the other. These contradictions prove to be the narrator’s hallmarks, as she consistently displays a fierce willingness to ask tough questions, accept startling answers, and candidly render emotional and physical violence. Even as a girl, Grande understood the redemptive power of language to define—in the U.S., her name’s literal translation, “big queen,” led to ridicule from other children—and to complicate. In spelling class, when a teacher used the sentence “my mamá loves me” (mi mamá me ama), Grande decided to “rearrange the words so that they formed a question: ¿Me ama mi mamá? Does my mama love me?”
A standout immigrant coming-of-age story.Pub Date: Aug. 28, 2012
ISBN: 978-1-4516-6177-4
Page Count: 320
Publisher: Atria
Review Posted Online: June 11, 2012
Kirkus Reviews Issue: July 1, 2012
Share your opinion of this book
More by Joshua Davis
BOOK REVIEW
by Joshua Davis ; adapted by Reyna Grande
BOOK REVIEW
edited by Reyna Grande & Sonia Guiñansaca
BOOK REVIEW
by Reyna Grande
© Copyright 2025 Kirkus Media LLC. All Rights Reserved.
Hey there, book lover.
We’re glad you found a book that interests you!
We can’t wait for you to join Kirkus!
It’s free and takes less than 10 seconds!
Already have an account? Log in.
OR
Trouble signing in? Retrieve credentials.
Welcome Back!
OR
Trouble signing in? Retrieve credentials.
Don’t fret. We’ll find you.