by Aatish Taseer ‧ RELEASE DATE: July 7, 2015
A timeless, masterful epic.
In this ambitious novel, Taseer chronicles 40 years of modern Indian history through the eyes of a father and son, both scholars of the ancient Indian language Sanskrit.
In the midst of translating The Birth of Kumara, Skanda leaves Manhattan for Geneva to be with his gravely ill father, Toby, the maharaja of Kalasuryaketu. After Toby dies, Skanda must return his body to India, a country his father has not set foot in since 1992. From here, Taseer (Noon, 2011, etc.) skillfully shifts the narrative between Skanda in present-day Delhi and Toby, beginning in 1975, the year of Indira Gandhi’s “Emergency,” continuing through the riots against Sikhs in 1984, the dissolution of his marriage to Skanda’s mother, and, in 1992, the demolition of the mosque in Ayodhya, along with the arrival of American daytime television. Sanskrit phrases bind and illuminate this enchanting saga, and it’s through father's and son’s devotion to the language and their shared “deep knowledge of classical India” that both Skanda and Toby make sense of the history and struggles of their country of origin. “Was the language all that had held the world together? Had that alone been the source of meaning?” As Skanda contemplates how India’s past political strife irrevocably damaged his parents’ marriage, Toby considers, years earlier, whether his love of Sanskrit has distracted him from seeing the truth about his beloved country. “His feeling for the language had now, for as long as he could remember, been part of his way of seeing, part of the way he configured the world. But had it blinded him to the reality of the place?” A year after Toby’s death, when Skanda must release his ashes into the Tamasa River, Skanda begins to appreciate his father’s “whole approach to things, to history, to memory, to place, to civilization.”
A timeless, masterful epic.Pub Date: July 7, 2015
ISBN: 978-0-86547-824-4
Page Count: 576
Publisher: Faber & Faber/Farrar, Straus and Giroux
Review Posted Online: April 15, 2015
Kirkus Reviews Issue: May 1, 2015
Share your opinion of this book
More by Aatish Taseer
BOOK REVIEW
BOOK REVIEW
BOOK REVIEW
by Kristin Hannah ‧ RELEASE DATE: Feb. 3, 2015
Still, a respectful and absorbing page-turner.
Hannah’s new novel is an homage to the extraordinary courage and endurance of Frenchwomen during World War II.
In 1995, an elderly unnamed widow is moving into an Oregon nursing home on the urging of her controlling son, Julien, a surgeon. This trajectory is interrupted when she receives an invitation to return to France to attend a ceremony honoring passeurs: people who aided the escape of others during the war. Cut to spring, 1940: Viann has said goodbye to husband Antoine, who's off to hold the Maginot line against invading Germans. She returns to tending her small farm, Le Jardin, in the Loire Valley, teaching at the local school and coping with daughter Sophie’s adolescent rebellion. Soon, that world is upended: The Germans march into Paris and refugees flee south, overrunning Viann’s land. Her long-estranged younger sister, Isabelle, who has been kicked out of multiple convent schools, is sent to Le Jardin by Julien, their father in Paris, a drunken, decidedly unpaternal Great War veteran. As the depredations increase in the occupied zone—food rationing, systematic looting, and the billeting of a German officer, Capt. Beck, at Le Jardin—Isabelle’s outspokenness is a liability. She joins the Resistance, volunteering for dangerous duty: shepherding downed Allied airmen across the Pyrenees to Spain. Code-named the Nightingale, Isabelle will rescue many before she's captured. Meanwhile, Viann’s journey from passive to active resistance is less dramatic but no less wrenching. Hannah vividly demonstrates how the Nazis, through starvation, intimidation and barbarity both casual and calculated, demoralized the French, engineering a community collapse that enabled the deportations and deaths of more than 70,000 Jews. Hannah’s proven storytelling skills are ideally suited to depicting such cataclysmic events, but her tendency to sentimentalize undermines the gravitas of this tale.
Still, a respectful and absorbing page-turner.Pub Date: Feb. 3, 2015
ISBN: 978-0-312-57722-3
Page Count: 448
Publisher: St. Martin's
Review Posted Online: Nov. 19, 2014
Kirkus Reviews Issue: Dec. 1, 2014
Share your opinion of this book
More About This Book
BOOK TO SCREEN
SEEN & HEARD
BOOK TO SCREEN
by Roy Jacobsen ; translated by Don Bartlett & Don Shaw ‧ RELEASE DATE: April 7, 2020
A deeply satisfying novel, both sensuously vivid and remarkably poignant.
Norwegian novelist Jacobsen folds a quietly powerful coming-of-age story into a rendition of daily life on one of Norway’s rural islands a hundred years ago in a novel that was shortlisted for the 2017 Man Booker International Prize.
Ingrid Barrøy, her father, Hans, mother, Maria, grandfather Martin, and slightly addled aunt Barbro are the owners and sole inhabitants of Barrøy Island, one of numerous small family-owned islands in an area of Norway barely touched by the outside world. The novel follows Ingrid from age 3 through a carefree early childhood of endless small chores, simple pleasures, and unquestioned familial love into her more ambivalent adolescence attending school off the island and becoming aware of the outside world, then finally into young womanhood when she must make difficult choices. Readers will share Ingrid’s adoration of her father, whose sense of responsibility conflicts with his romantic nature. He adores Maria, despite what he calls her “la-di-da” ways, and is devoted to Ingrid. Twice he finds work on the mainland for his sister, Barbro, but, afraid she’ll be unhappy, he brings her home both times. Rooted to the land where he farms and tied to the sea where he fishes, Hans struggles to maintain his family’s hardscrabble existence on an island where every repair is a struggle against the elements. But his efforts are Sisyphean. Life as a Barrøy on Barrøy remains precarious. Changes do occur in men’s and women’s roles, reflected in part by who gets a literal chair to sit on at meals, while world crises—a war, Sweden’s financial troubles—have unexpected impact. Yet the drama here occurs in small increments, season by season, following nature’s rhythm through deaths and births, moments of joy and deep sorrow. The translator’s decision to use roughly translated phrases in conversation—i.e., “Tha’s goen’ nohvar” for "You’re going nowhere")—slows the reading down at first but ends up drawing readers more deeply into the world of Barrøy and its prickly, intensely alive inhabitants.
A deeply satisfying novel, both sensuously vivid and remarkably poignant.Pub Date: April 7, 2020
ISBN: 978-1-77196-319-0
Page Count: 272
Publisher: Biblioasis
Review Posted Online: Jan. 12, 2020
Kirkus Reviews Issue: Feb. 1, 2020
Share your opinion of this book
More by Roy Jacobsen
BOOK REVIEW
by Roy Jacobsen ; translated by Don Bartlett & Don Shaw
BOOK REVIEW
by Roy Jacobsen translated by Don Bartlett & Don Shaw
BOOK REVIEW
by Roy Jacobsen & translated by Don Bartlett & Don Shaw
© Copyright 2025 Kirkus Media LLC. All Rights Reserved.
Hey there, book lover.
We’re glad you found a book that interests you!
We can’t wait for you to join Kirkus!
It’s free and takes less than 10 seconds!
Already have an account? Log in.
OR
Trouble signing in? Retrieve credentials.
Welcome Back!
OR
Trouble signing in? Retrieve credentials.
Don’t fret. We’ll find you.