Next book

MR. BEAST

Charlie loves sugared doughnuts almost as much as he loves monsters. So his mom sends him to borrow a larger frying pan from Mr. Beast, who obliges but with the caveat that the pan be returned filled with delectable doughnuts. However, when Charlie returns the pan, his sweet tooth takes over, leaving only one doughnut. Mr. Beast is infuriated and promises to eat Charlie that night. Charlie locks all the doors and windows and checks the house, but Mr. Beast thumps and stumps his way into Charlie’s bedroom—where he tickles Charlie all over, roaring “Yum, Yummy, Yum!” Yup, Mr. Beast is Charlie’s dad. The mixed-media angular cartoon style animates the shivery step-by-step fright depicting Mr. Beast as dad with his coat over his head. Though the story itself is slim, the large-type noises and the sequencing build-up will tickle kids who are likely to command, “Do Mr. Beast!” A different enactment of “I love you so, I’ll eat you up!” (Picture book. 4-7)

Pub Date: Sept. 1, 2005

ISBN: 0-8050-7730-8

Page Count: 32

Publisher: Henry Holt

Review Posted Online: May 19, 2010

Kirkus Reviews Issue: Aug. 15, 2005

Categories:
Next book

HOW TO CATCH SANTA

From the How To... series

Maybe these kids should try babysitting Santa.

The creators of the bestselling How to Babysit a Grandpa (2012) and How to Babysit a Grandma (2014) continue their series with this story about a brother and sister who want to capture Santa on his annual visit to their home.

The children discuss improbable ideas for spotting or catching Santa, including a complicated sequence with notes to lure Santa up to their bedroom. They wait up for Santa, and a nighttime view of Santa and the reindeer on the neighborhood’s roofs makes his arrival seem imminent. Then, in a disappointing conclusion, the children fall asleep with no sign of Santa’s arrival. In the morning it’s clear Santa has been there, as the presents are under the tree and the cookies and carrots have been eaten. There is a trail of red glitter leading to the chimney from the letter the kids sent to Santa, but that’s the only surprise this story has to offer. Readers might be expecting some sort of exciting trap for Santa or some clever way the children get to meet him or ride in his sleigh. No…just a sprinkle of red glitter. Digitally produced illustration are bright and cheery, with cute kids and amusing details, but sharp-eyed readers will notice the decorated Christmas tree in the living room is inexplicably placed in four different locations on different pages.

Maybe these kids should try babysitting Santa. (Picture book. 4-7)

Pub Date: Oct. 20, 2015

ISBN: 978-0-553-49839-4

Page Count: 32

Publisher: Knopf

Review Posted Online: Aug. 11, 2015

Kirkus Reviews Issue: Sept. 1, 2015

Next book

MANGO, ABUELA, AND ME

This warm family story is a splendid showcase for the combined talents of Medina, a Pura Belpré award winner, and Dominguez,...

Abuela is coming to stay with Mia and her parents. But how will they communicate if Mia speaks little Spanish and Abuela, little English? Could it be that a parrot named Mango is the solution?

The measured, evocative text describes how Mia’s español is not good enough to tell Abuela the things a grandmother should know. And Abuela’s English is too poquito to tell Mia all the stories a granddaughter wants to hear. Mia sets out to teach her Abuela English. A red feather Abuela has brought with her to remind her of a wild parrot that roosted in her mango trees back home gives Mia an idea. She and her mother buy a parrot they name Mango. And as Abuela and Mia teach Mango, and each other, to speak both Spanish and English, their “mouths [fill] with things to say.” The accompanying illustrations are charmingly executed in ink, gouache, and marker, “with a sprinkling of digital magic.” They depict a cheery urban neighborhood and a comfortable, small apartment. Readers from multigenerational immigrant families will recognize the all-too-familiar language barrier. They will also cheer for the warm and loving relationship between Abuela and Mia, which is evident in both text and illustrations even as the characters struggle to understand each other. A Spanish-language edition, Mango, Abuela, y yo, gracefully translated by Teresa Mlawer, publishes simultaneously.

This warm family story is a splendid showcase for the combined talents of Medina, a Pura Belpré award winner, and Dominguez, an honoree. (Picture book. 4-7)

Pub Date: Aug. 25, 2015

ISBN: 978-0-7636-6900-3

Page Count: 32

Publisher: Candlewick

Review Posted Online: April 14, 2015

Kirkus Reviews Issue: May 1, 2015

Close Quickview