by Kent Haruf ‧ RELEASE DATE: Oct. 4, 1999
A stirring meditation on the true nature and necessity of the family. Among the several damaged families in this beautifully cadenced and understated tale is that of Tom Guthrie, a high-school history teacher in small Holt, Colorado, who’s left to raise his two young sons, Ike and Bobby, alone when his troubled wife first withdraws from them and then, without explanation, abandons them altogether. Victoria Roubideaux, a high-school senior, is thrown out of her house when her mother discovers she’s pregnant. Harold and Raymond McPheron, two aging but self-reliant cattle ranchers, are haunted by their imaginings of what they may have missed in life by electing never to get married, never to strike out on their own. Haruf (Where You Once Belonged, 1989, etc.) believably draws these various incomplete or troubled figures together. Victoria, pretty, insecure, uncertain of her own worth, has allowed herself to be seduced by a weak, spoiled lout who quickly disappears. When her bitter mother locks her out, she turns to Maggie Jones, a compassionate teacher and a neighbor, for help. Maggie places Victoria with the McPheron brothers, an arrangement that Guthrie, a friend of both Maggie and the McPherons, supports. Some of Haruf’s best passages trace with precision and delicacy the ways in which, gradually, the gentle, the lonely brothers and Victoria begin to adapt to each other and then, over the course of Victoria’s pregnancy, to form a resilient family unit. Harold and Raymond’s growing affection for Victoria gives her a sense of self-worth, which proves crucial when her vanished (and abusive) boyfriend, comes briefly back into her life. Haruf is equally good at catching the ways in which Tom and his sons must quietly struggle to deal with their differing feelings of loss, guilt, and abandonment. Everyone is struggling here, and it’s their decency, and their determination to care for one another, Haruf suggests, that gets them through. A touching work, as honest and precise as the McPheron brothers themselves.
Pub Date: Oct. 4, 1999
ISBN: 0-375-40618-2
Page Count: 320
Publisher: Knopf
Review Posted Online: May 19, 2010
Kirkus Reviews Issue: Aug. 15, 1999
Share your opinion of this book
More by Kent Haruf
BOOK REVIEW
by Kent Haruf
BOOK REVIEW
by Kent Haruf
BOOK REVIEW
by Kent Haruf
by Fyodor Dostoevsky ; translated by Michael R. Katz ‧ RELEASE DATE: Nov. 21, 2017
It’s not quite idiomatic—for that there’s Richard Pevear and Larissa Volokhonsky’s version—but the translation moves easily...
“ ‘I don’t need any…translations,’ muttered Raskolnikov.” Well, of course he does, hence this new translation of an old standby of Russian-lit survey courses.
Driven to desperation, a morally sketchy young man kills and kills again. He gets away with it—at least for a while, until a psychologically astute cop lays a subtle trap. Throw in a woman friend who hints from the sidelines that he might just feel better confessing, and you have—well, maybe not Hercule Poirot or Kurt Wallender, but at least pretty familiar ground for an episode of a PBS series or Criminal Minds. The bare bones of that story, of course, are those of Crime and Punishment, published in 1866, when Dostoyevsky was well on the road from young democrat to middle-aged reactionary: thus the importance of confession, nursed along by the naughty lady of the night with the heart of gold, and thus Dostoyevsky’s digs at liberal-inclined intellectuals (“That’s what they’re like these writers, literary men, students, loudmouths…Damn them!”) and at those who would point to crimes great and small and say that society made them do it. So Rodion Raskolnikov, who does a nasty pawnbroker, “a small, dried-up miserable old woman, about sixty years old, with piercing, malicious little eyes, a small sharp nose, and her bare head,” in with an ax, then takes it to her sister for good measure. It’s to translator Katz’s credit that he gives the murder a satisfyingly grotty edge, with blood spurting and eyes popping and the like. Much of the book reads smoothly, though too often with that veneer of translator-ese that seems to overlie Russian texts more than any other; Katz's version sometimes seems to slip into Constance Garnett–like fustiness, as when, for instance, Raskolnikov calls Svidrigaylov "a crude villain...voluptuous debaucher and scoundrel.”
It’s not quite idiomatic—for that there’s Richard Pevear and Larissa Volokhonsky’s version—but the translation moves easily and legibly enough through Raskolnikov’s nasty deeds, game of cat and mouse, and visionary redemption.Pub Date: Nov. 21, 2017
ISBN: 978-1-63149-033-0
Page Count: 608
Publisher: Liveright/Norton
Review Posted Online: Sept. 2, 2017
Kirkus Reviews Issue: Sept. 15, 2017
Share your opinion of this book
More by Fyodor Dostoevsky
BOOK REVIEW
by Fyodor Dostoevsky ; translated by Richard Pevear ; Larissa Volokhonsky
BOOK REVIEW
BOOK REVIEW
by Richard Powers ‧ RELEASE DATE: April 3, 2018
A magnificent achievement: a novel that is, by turns, both optimistic and fatalistic, idealistic without being naïve.
Awards & Accolades
Our Verdict
GET IT
Kirkus Reviews'
Best Books Of 2018
New York Times Bestseller
Pulitzer Prize Winner
Powers’ (Orfeo, 2014, etc.) 12th novel is a masterpiece of operatic proportions, involving nine central characters and more than half a century of American life.
In this work, Powers takes on the subject of nature, or our relationship to nature, as filtered through the lens of environmental activism, although at its heart the book is after more existential concerns. As is the case with much of Powers’ fiction, it takes shape slowly—first in a pastiche of narratives establishing the characters (a psychologist, an undergraduate who died briefly but was revived, a paraplegic computer game designer, a homeless vet), and then in the kaleidoscopic ways these individuals come together and break apart. “We all travel the Milky Way together, trees and men,” Powers writes, quoting the naturalist John Muir. “In every walk with nature one receives far more than he seeks.” The idea is important because what Powers means to explore is a sense of how we become who we are, individually and collectively, and our responsibility to the planet and to ourselves. Nick, for instance, continues a project begun by his grandfather to take repeated photographs of a single chestnut tree, “one a month for seventy-six years.” Pat, a visionary botanist, discovers how trees communicate with one another only to be discredited and then, a generation later, reaffirmed. What links the characters is survival—the survival of both trees and human beings. The bulk of the action unfolds during the timber wars of the late 1990s, as the characters coalesce on the Pacific coast to save old-growth sequoia from logging concerns. For Powers, however, political or environmental activism becomes a filter through which to consider the connectedness of all things—not only the human lives he portrays in often painfully intricate dimensions, but also the biosphere, both virtual and natural. “The world starts here,” Powers insists. “This is the merest beginning. Life can do anything. You have no idea.”
A magnificent achievement: a novel that is, by turns, both optimistic and fatalistic, idealistic without being naïve.Pub Date: April 3, 2018
ISBN: 978-0-393-63552-2
Page Count: 512
Publisher: Norton
Review Posted Online: Jan. 22, 2018
Kirkus Reviews Issue: Feb. 1, 2018
Share your opinion of this book
More About This Book
SEEN & HEARD
© Copyright 2025 Kirkus Media LLC. All Rights Reserved.
Hey there, book lover.
We’re glad you found a book that interests you!
We can’t wait for you to join Kirkus!
It’s free and takes less than 10 seconds!
Already have an account? Log in.
OR
Trouble signing in? Retrieve credentials.
Welcome Back!
OR
Trouble signing in? Retrieve credentials.
Don’t fret. We’ll find you.