Next book

AWE-SAMOSAS!

A joyful story of one child’s can-do spirit and tasty endings.

A young girl of Pakistani descent whips up a traditional treat with a twist.

Noor is excited for her friends to visit, but she can’t decide what to serve them. Her father offers to order pizza, but Noor wants to make grandmother Dadijaan’s special potato and pea samosas. Her excitement turns to disappointment when she realizes she doesn’t have the recipe or the right ingredients—and it’s too early to call Dadijaan, who lives in Pakistan. Her father advises her to make do with what she has, and her pet parrot pipes up with an encouraging Urdu phrase that Noor’s grandmother often says: “Sab theek hai. Sab theek hoga!” (“Everything’s great. Everything’s going to be okay!”) Noor decides to make samosas with unique fillings. Soon, father and daughter are chopping, peeling, and grinding away. When it’s time to fill the samosa wraps, however, Noor’s attempts are less than successful. But she refuses to give up, and inspiration strikes when she recalls that her grandmother wraps the samosas the same way she ties her scarf into a turban—“TWIST, FLIP, FOLD, AND…TUCK!” Her friends bite into little triangles of delicious and unexpected flavors of apple-cinnamon, cheesy pepperoni, and honey-pistachio samosas. Though the word awe-samosas is a bit overused, Noor’s plucky problem-solving and her encouraging cheerleaders help buoy the book. Illustrations that vary between close-ups and lively alternating perspectives evoke a cozy, bustling kitchen.

A joyful story of one child’s can-do spirit and tasty endings. (samosa recipe, Urdu glossary) (Picture book. 4-8)

Pub Date: March 26, 2024

ISBN: 9780063257276

Page Count: 40

Publisher: Clarion/HarperCollins

Review Posted Online: Dec. 6, 2023

Kirkus Reviews Issue: Jan. 1, 2024

Categories:
Next book

WHY A DAUGHTER NEEDS A MOM

New parents of daughters will eat these up and perhaps pass on the lessons learned.

All the reasons why a daughter needs a mother.

Each spread features an adorable cartoon animal parent-child pair on the recto opposite a rhyming verse: “I’ll always support you in giving your all / in every endeavor, the big and the small, / and be there to catch you in case you should fall. / I hope you believe this is true.” A virtually identical book, Why a Daughter Needs a Dad, publishes simultaneously. Both address standing up for yourself and your values, laughing to ease troubles, being thankful, valuing friendship, persevering and dreaming big, being truthful, thinking through decisions, and being open to differences, among other topics. Though the sentiments/life lessons here and in the companion title are heartfelt and important, there are much better ways to deliver them. These books are likely to go right over children’s heads and developmental levels (especially with the rather advanced vocabulary); their parents are the more likely audience, and for them, the books provide some coaching in what kids need to hear. The two books are largely interchangeable, especially since there are so few references to mom or dad, but one spread in each book reverts to stereotype: Dad balances the two-wheeler, and mom helps with clothing and hair styles. Since the books are separate, it aids in customization for many families.

New parents of daughters will eat these up and perhaps pass on the lessons learned. (Picture book. 4-8, adult)

Pub Date: May 1, 2019

ISBN: 978-1-4926-6781-0

Page Count: 32

Publisher: Sourcebooks Jabberwocky

Review Posted Online: March 16, 2019

Kirkus Reviews Issue: April 1, 2019

Next book

MANGO, ABUELA, AND ME

This warm family story is a splendid showcase for the combined talents of Medina, a Pura Belpré award winner, and Dominguez,...

Abuela is coming to stay with Mia and her parents. But how will they communicate if Mia speaks little Spanish and Abuela, little English? Could it be that a parrot named Mango is the solution?

The measured, evocative text describes how Mia’s español is not good enough to tell Abuela the things a grandmother should know. And Abuela’s English is too poquito to tell Mia all the stories a granddaughter wants to hear. Mia sets out to teach her Abuela English. A red feather Abuela has brought with her to remind her of a wild parrot that roosted in her mango trees back home gives Mia an idea. She and her mother buy a parrot they name Mango. And as Abuela and Mia teach Mango, and each other, to speak both Spanish and English, their “mouths [fill] with things to say.” The accompanying illustrations are charmingly executed in ink, gouache, and marker, “with a sprinkling of digital magic.” They depict a cheery urban neighborhood and a comfortable, small apartment. Readers from multigenerational immigrant families will recognize the all-too-familiar language barrier. They will also cheer for the warm and loving relationship between Abuela and Mia, which is evident in both text and illustrations even as the characters struggle to understand each other. A Spanish-language edition, Mango, Abuela, y yo, gracefully translated by Teresa Mlawer, publishes simultaneously.

This warm family story is a splendid showcase for the combined talents of Medina, a Pura Belpré award winner, and Dominguez, an honoree. (Picture book. 4-7)

Pub Date: Aug. 25, 2015

ISBN: 978-0-7636-6900-3

Page Count: 32

Publisher: Candlewick

Review Posted Online: April 14, 2015

Kirkus Reviews Issue: May 1, 2015

Close Quickview