Next book

THE BLACK DEATH

A dispensable supplement to the nondigital likes of James Cross Giblin’s When Plague Strikes (1995), superficial of content...

A mobile version of a much more expensive online visual aid that maps the spread of the 14th-century pandemic.

Above a row of seven fixed buttons on a timeline that runs from 1346 to 1351 is a pale, sparsely labeled map that shows most of Africa and Eurasia. Tapping the buttons changes the display. A blot of solid black spreads from an area north of the Caspian Sea in 1346 to encompass, by 1351, southern Japan to western Africa. Overlaid on that, viewers can opt to see about two dozen cities, plus major trade routes; by tapping scattered “I” icons, they can bring up general information in side windows about the time’s major political entities and regional economics, brief quotes from contemporary chroniclers, details of the plague’s spread and some of its long-term consequences. Along with some typos, claims that rats (rather than their fleas) were plague carriers and the implication that the church always opposed pogroms against European Jews are, at best, simplistic. Furthermore, there is no audio, video or (aside from the aforementioned blot) animation, and the extensive review questions supplied by the online version have been trimmed away (a set of discussion/essay topics labeled “Learning Challenges” remains).

A dispensable supplement to the nondigital likes of James Cross Giblin’s When Plague Strikes (1995), superficial of content and, by current standards, feature-poor. (iPad informational app. 9-11)

Pub Date: Sept. 8, 2013

ISBN: N/A

Page Count: -

Publisher: TimeMaps

Review Posted Online: Oct. 1, 2013

Kirkus Reviews Issue: Oct. 15, 2013

Next book

TUCK EVERLASTING

However the compelling fitness of theme and event and the apt but unexpected imagery (the opening sentences compare the...

At a time when death has become an acceptable, even voguish subject in children's fiction, Natalie Babbitt comes through with a stylistic gem about living forever. 

Protected Winnie, the ten-year-old heroine, is not immortal, but when she comes upon young Jesse Tuck drinking from a secret spring in her parents' woods, she finds herself involved with a family who, having innocently drunk the same water some 87 years earlier, haven't aged a moment since. Though the mood is delicate, there is no lack of action, with the Tucks (previously suspected of witchcraft) now pursued for kidnapping Winnie; Mae Tuck, the middle aged mother, striking and killing a stranger who is onto their secret and would sell the water; and Winnie taking Mae's place in prison so that the Tucks can get away before she is hanged from the neck until....? Though Babbitt makes the family a sad one, most of their reasons for discontent are circumstantial and there isn't a great deal of wisdom to be gleaned from their fate or Winnie's decision not to share it. 

However the compelling fitness of theme and event and the apt but unexpected imagery (the opening sentences compare the first week in August when this takes place to "the highest seat of a Ferris wheel when it pauses in its turning") help to justify the extravagant early assertion that had the secret about to be revealed been known at the time of the action, the very earth "would have trembled on its axis like a beetle on a pin." (Fantasy. 9-11)

Pub Date: Nov. 1, 1975

ISBN: 0312369816

Page Count: 164

Publisher: Farrar, Straus and Giroux

Review Posted Online: April 13, 2012

Kirkus Reviews Issue: Nov. 1, 1975

Next book

HOW TÍA LOLA CAME TO (VISIT) STAY

From the Tía Lola Stories series , Vol. 1

Simple, bella, un regalo permenente: simple and beautiful, a gift that will stay.

Renowned Latin American writer Alvarez has created another story about cultural identity, but this time the primary character is 11-year-old Miguel Guzmán. 

When Tía Lola arrives to help the family, Miguel and his hermana, Juanita, have just moved from New York City to Vermont with their recently divorced mother. The last thing Miguel wants, as he's trying to fit into a predominantly white community, is a flamboyant aunt who doesn't speak a word of English. Tía Lola, however, knows a language that defies words; she quickly charms and befriends all the neighbors. She can also cook exotic food, dance (anywhere, anytime), plan fun parties, and tell enchanting stories. Eventually, Tía Lola and the children swap English and Spanish ejercicios, but the true lesson is "mutual understanding." Peppered with Spanish words and phrases, Alvarez makes the reader as much a part of the "language" lessons as the characters. This story seamlessly weaves two culturaswhile letting each remain intact, just as Miguel is learning to do with his own life. Like all good stories, this one incorporates a lesson just subtle enough that readers will forget they're being taught, but in the end will understand themselves, and others, a little better, regardless of la lengua nativa—the mother tongue.

Simple, bella, un regalo permenente: simple and beautiful, a gift that will stay. (Fiction. 9-11)

Pub Date: March 1, 2001

ISBN: 0-375-80215-0

Page Count: 160

Publisher: Knopf

Review Posted Online: May 19, 2010

Kirkus Reviews Issue: Jan. 15, 2001

Close Quickview