by Peter Schneider & translated by John Brownjohn ‧ RELEASE DATE: Aug. 1, 2000
It all makes for a kinder, gentler Kafkaesque nightmare, one whose nondescript hero almost deserves his rather convenient,...
A German biologist, long resident in America, learns that he’s inherited a half-share in an apartment building in the former East Berlin—beginning a comedy of misfits he narrowly escapes with his life, though without all his dignity.
The building, Eduard Hoffmann learns, is worth perhaps two million Deutschemarks: certainly enough to repay the inconvenience his brother Lothar in New Zealand isn’t willing to take to settle the paperwork. On leaving his teaching job in Stanford for a research position in the new Berlin, however, Eduard finds that the graffitied palace is full to overflowing of unapologetic and militant squatters, that he hasn’t a chance of evicting them unless he commits to costly renovations, and that meanwhile (the time limit for renouncing his inheritance having past), he’s getting dunned for their water, power, and trash pickup. Nor is there any guarantee that Egon Hoffmann, the unknown grandfather who left Eduard and Lothar this mare’s nest, had any more legal right to it than the squatters, who, with the help of an obliging press, paint Egon as a Nazi functionary who purchased the property from its fleeing Jewish owner for a song. Will Eduard’s claims stand up in court? Does he even want them to, when he’s distracted not only by his ever-ready guilt, but also by his beautiful wife Jenny’s confession that he’s never given her an orgasm, then by a new affair with a dispassionately forward colleague who clearly doesn’t share Jenny’s complaint? As Eduard rushes helter-skelter trying to prop up his house of cards, it becomes clear that Schneider (Couplings, 1996, etc.) has cunningly devised each of the traps he’s caught in as metaphors for the problems of reunification between Ossis and Wessis.
It all makes for a kinder, gentler Kafkaesque nightmare, one whose nondescript hero almost deserves his rather convenient, even hokey, denouement.Pub Date: Aug. 1, 2000
ISBN: 0-374-14654-3
Page Count: 352
Publisher: Farrar, Straus and Giroux
Review Posted Online: May 19, 2010
Kirkus Reviews Issue: July 1, 2000
Share your opinion of this book
More by Peter Schneider
BOOK REVIEW
by Peter Schneider translated by Sophie Schlondorff
BOOK REVIEW
by Kristin Hannah ‧ RELEASE DATE: May 1, 2003
Briskly written soap with down-to-earth types, mostly without the lachrymose contrivances of Hannah’s previous titles...
Sisters in and out of love.
Meghann Dontess is a high-powered matrimonial lawyer in Seattle who prefers sex with strangers to emotional intimacy: a strategy bound to backfire sooner or later, warns her tough-talking shrink. It’s advice Meghann decides to ignore, along with the memories of her difficult childhood, neglectful mother, and younger sister. Though she managed to reunite Claire with Sam Cavenaugh (her father but not Meghann’s) when her mother abandoned both girls long ago, Meghann still feels guilty that her sister’s life doesn’t measure up, at least on her terms. Never married, Claire ekes out a living running a country campground with her dad and is raising her six-year-old daughter on her own. When she falls in love for the first time with an up-and-coming country musician, Meghann is appalled: Bobby Austin is a three-time loser at marriage—how on earth can Claire be so blind? Bobby’s blunt explanation doesn’t exactly satisfy the concerned big sister, who busies herself planning Claire’s dream wedding anyway. And, to relieve the stress, she beds various guys she picks up in bars, including Dr. Joe Wyatt, a neurosurgeon turned homeless drifter after the demise of his beloved wife Diane (whom he euthanized). When Claire’s awful headache turns out to be a kind of brain tumor known among neurologists as a “terminator,” Joe rallies. Turns out that Claire had befriended his wife on her deathbed, and now in turn he must try to save her. Is it too late? Will Meghann find true love at last?
Briskly written soap with down-to-earth types, mostly without the lachrymose contrivances of Hannah’s previous titles (Distant Shores, 2002, etc.). Kudos for skipping the snifflefest this time around.Pub Date: May 1, 2003
ISBN: 0-345-45073-6
Page Count: 400
Publisher: Ballantine
Review Posted Online: June 24, 2010
Kirkus Reviews Issue: April 1, 2003
Share your opinion of this book
by Paulo Coelho & translated by Margaret Jull Costa ‧ RELEASE DATE: July 1, 1993
Coelho's placebo has racked up impressive sales in Brazil and Europe. Americans should flock to it like gulls.
Coelho is a Brazilian writer with four books to his credit. Following Diary of a Magus (1992—not reviewed) came this book, published in Brazil in 1988: it's an interdenominational, transcendental, inspirational fable—in other words, a bag of wind.
The story is about a youth empowered to follow his dream. Santiago is an Andalusian shepherd boy who learns through a dream of a treasure in the Egyptian pyramids. An old man, the king of Salem, the first of various spiritual guides, tells the boy that he has discovered his destiny: "to realize one's destiny is a person's only real obligation." So Santiago sells his sheep, sails to Tangier, is tricked out of his money, regains it through hard work, crosses the desert with a caravan, stops at an oasis long enough to fall in love, escapes from warring tribesmen by performing a miracle, reaches the pyramids, and eventually gets both the gold and the girl. Along the way he meets an Englishman who describes the Soul of the World; the desert woman Fatima, who teaches him the Language of the World; and an alchemist who says, "Listen to your heart" A message clings like ivy to every encounter; everyone, but everyone, has to put in their two cents' worth, from the crystal merchant to the camel driver ("concentrate always on the present, you'll be a happy man"). The absence of characterization and overall blandness suggest authorship by a committee of self-improvement pundits—a far cry from Saint- Exupery's The Little Prince: that flagship of the genre was a genuine charmer because it clearly derived from a quirky, individual sensibility.
Coelho's placebo has racked up impressive sales in Brazil and Europe. Americans should flock to it like gulls.Pub Date: July 1, 1993
ISBN: 0-06-250217-4
Page Count: 192
Publisher: N/A
Review Posted Online: May 19, 2010
Kirkus Reviews Issue: May 1, 1993
Share your opinion of this book
More by Paulo Coelho
BOOK REVIEW
by Paulo Coelho ; illustrated by Christoph Niemann ; translated by Margaret Jull Costa
BOOK REVIEW
by Paulo Coelho ; translated by Eric M.B. Becker
BOOK REVIEW
by Paulo Coelho ; translated by Zoë Perry
More About This Book
SEEN & HEARD
SEEN & HEARD
BOOK TO SCREEN
© Copyright 2025 Kirkus Media LLC. All Rights Reserved.
Hey there, book lover.
We’re glad you found a book that interests you!
We can’t wait for you to join Kirkus!
It’s free and takes less than 10 seconds!
Already have an account? Log in.
OR
Trouble signing in? Retrieve credentials.
Welcome Back!
OR
Trouble signing in? Retrieve credentials.
Don’t fret. We’ll find you.