by Hanna Krall translated by Philip Boehm ‧ RELEASE DATE: Jan. 28, 2017
A quirky but exceptional story of infinite love and life-sustaining commitment.
Polish writer Krall transmutes the real experience of a Holocaust survivor into an emotionally bleached yet devastating account of where love can take us.
In a shockingly matter-of-fact tone, Krall (The Woman from Hamburg and Other True Stories, 2005, etc.) recounts the horrors of Jewish suffering during World War II in brief chapters and a terse narrative voice: “Shayek leaves to fetch his sisters but comes back without them. They committed suicide, after poisoning little Szymus. Shayek tried to find out where they were buried, but the man who dug their grave is no longer alive either.” Without preamble, her short novel plunges the reader into the midst of life in the Warsaw ghetto, where bombs, lice, typhus, and death are everyday events. The book’s running refrain when someone disappears is: “That’s too bad….We’re still here.” The narrative belongs to Izolda Regensberg, who meets her husband, Shayek, on Page 1 and spends most of the remaining pages trying to save him, first from Auschwitz and later Mauthausen concentration camps. Initially she escapes from the ghetto and works to save her own family and Shayek’s, dyeing her hair blonde, taking on an Aryan identity, and accepting rape by policemen as a form of currency. Her nightmare picaresque journey of arrests, escapes, and desperate negotiations continues after Shayek’s arrest. She is sent into forced labor, beaten and tortured by the Gestapo, later dispatched to Auschwitz herself, and yet her indomitable resilience pushes her ever forward—and the occasional chapters set 25 years in the future, in Israel, with Izolda surrounded by grandchildren, confirm she will survive. But it’s Krall’s unique voice that dominates this detached, surreal, curiously playful tale of a woman of indefatigable resourcefulness trapped between history and her heart.
A quirky but exceptional story of infinite love and life-sustaining commitment.Pub Date: Jan. 28, 2017
ISBN: 978-1-55861-944-9
Page Count: 200
Publisher: Feminist Press
Review Posted Online: Nov. 23, 2016
Kirkus Reviews Issue: Dec. 1, 2016
Share your opinion of this book
More by Hanna Krall
BOOK REVIEW
by Hanna Krall & translated by Madeline G. Levine
by Roy Jacobsen ; translated by Don Bartlett & Don Shaw ‧ RELEASE DATE: April 7, 2020
A deeply satisfying novel, both sensuously vivid and remarkably poignant.
Norwegian novelist Jacobsen folds a quietly powerful coming-of-age story into a rendition of daily life on one of Norway’s rural islands a hundred years ago in a novel that was shortlisted for the 2017 Man Booker International Prize.
Ingrid Barrøy, her father, Hans, mother, Maria, grandfather Martin, and slightly addled aunt Barbro are the owners and sole inhabitants of Barrøy Island, one of numerous small family-owned islands in an area of Norway barely touched by the outside world. The novel follows Ingrid from age 3 through a carefree early childhood of endless small chores, simple pleasures, and unquestioned familial love into her more ambivalent adolescence attending school off the island and becoming aware of the outside world, then finally into young womanhood when she must make difficult choices. Readers will share Ingrid’s adoration of her father, whose sense of responsibility conflicts with his romantic nature. He adores Maria, despite what he calls her “la-di-da” ways, and is devoted to Ingrid. Twice he finds work on the mainland for his sister, Barbro, but, afraid she’ll be unhappy, he brings her home both times. Rooted to the land where he farms and tied to the sea where he fishes, Hans struggles to maintain his family’s hardscrabble existence on an island where every repair is a struggle against the elements. But his efforts are Sisyphean. Life as a Barrøy on Barrøy remains precarious. Changes do occur in men’s and women’s roles, reflected in part by who gets a literal chair to sit on at meals, while world crises—a war, Sweden’s financial troubles—have unexpected impact. Yet the drama here occurs in small increments, season by season, following nature’s rhythm through deaths and births, moments of joy and deep sorrow. The translator’s decision to use roughly translated phrases in conversation—i.e., “Tha’s goen’ nohvar” for "You’re going nowhere")—slows the reading down at first but ends up drawing readers more deeply into the world of Barrøy and its prickly, intensely alive inhabitants.
A deeply satisfying novel, both sensuously vivid and remarkably poignant.Pub Date: April 7, 2020
ISBN: 978-1-77196-319-0
Page Count: 272
Publisher: Biblioasis
Review Posted Online: Jan. 12, 2020
Kirkus Reviews Issue: Feb. 1, 2020
Share your opinion of this book
More by Roy Jacobsen
BOOK REVIEW
by Roy Jacobsen ; translated by Don Bartlett & Don Shaw
BOOK REVIEW
by Roy Jacobsen translated by Don Bartlett & Don Shaw
BOOK REVIEW
by Roy Jacobsen & translated by Don Bartlett & Don Shaw
by Amor Towles ‧ RELEASE DATE: Sept. 6, 2016
A masterly encapsulation of modern Russian history, this book more than fulfills the promise of Towles' stylish debut, Rules...
Awards & Accolades
Likes
26
Our Verdict
GET IT
Kirkus Reviews'
Best Books Of 2016
Kirkus Prize
finalist
New York Times Bestseller
Sentenced to house arrest in Moscow's Metropol Hotel by a Bolshevik tribunal for writing a poem deemed to encourage revolt, Count Alexander Rostov nonetheless lives the fullest of lives, discovering the depths of his humanity.
Inside the elegant Metropol, located near the Kremlin and the Bolshoi, the Count slowly adjusts to circumstances as a "Former Person." He makes do with the attic room, to which he is banished after residing for years in a posh third-floor suite. A man of refined taste in wine, food, and literature, he strives to maintain a daily routine, exploring the nooks and crannies of the hotel, bonding with staff, accepting the advances of attractive women, and forming what proves to be a deeply meaningful relationship with a spirited young girl, Nina. "We are bound to find comfort from the notion that it takes generations for a way of life to fade," says the companionable narrator. For the Count, that way of life ultimately becomes less about aristocratic airs and privilege than generosity and devotion. Spread across four decades, this is in all ways a great novel, a nonstop pleasure brimming with charm, personal wisdom, and philosophic insight. Though Stalin and Khrushchev make their presences felt, Towles largely treats politics as a dark, distant shadow. The chill of the political events occurring outside the Metropol is certainly felt, but for the Count and his friends, the passage of time is "like the turn of a kaleidoscope." Not for nothing is Casablanca his favorite film. This is a book in which the cruelties of the age can't begin to erase the glories of real human connection and the memories it leaves behind.
A masterly encapsulation of modern Russian history, this book more than fulfills the promise of Towles' stylish debut, Rules of Civility (2011).Pub Date: Sept. 6, 2016
ISBN: 978-0-670-02619-7
Page Count: 480
Publisher: Viking
Review Posted Online: June 20, 2016
Kirkus Reviews Issue: July 1, 2016
Share your opinion of this book
More by Otto Penzler
BOOK REVIEW
edited by Amor Towles ; series editor: Otto Penzler
BOOK REVIEW
by Amor Towles
BOOK REVIEW
by Amor Towles
More About This Book
SEEN & HEARD
SEEN & HEARD
SEEN & HEARD
© Copyright 2024 Kirkus Media LLC. All Rights Reserved.
Hey there, book lover.
We’re glad you found a book that interests you!
We can’t wait for you to join Kirkus!
It’s free and takes less than 10 seconds!
Already have an account? Log in.
OR
Sign in with GoogleTrouble signing in? Retrieve credentials.
Welcome Back!
OR
Sign in with GoogleTrouble signing in? Retrieve credentials.
Don’t fret. We’ll find you.