Awards & Accolades

Our Verdict

  • Our Verdict
  • GET IT

Next book

BUNSO MEETS A MUMU

A fantastic entry into the kid-and-monster-friendship subgenre.

Awards & Accolades

Our Verdict

  • Our Verdict
  • GET IT

A child encounters a creature from Filipino folklore and makes a surprising new discovery in author/illustrator Valdez’s picture-book debut.

Bunso (whose name is a Tagalog word for a family’s youngest sibling) is scared of the stories that his sister, or Ate, tells him about a creature called the Mumu, who “likes to punish kids who misbehave by sucking the fun outta everything!” Mom, Dad, and Bunso’s Kuya (brother) scold him for drawing on the walls, not eating dinner, and playing Kuya’s video games without permission; all say that the Mumu will get him. Bunso decides to try to defeat the Mumu; he does research and prepares equipment to confront it. But when Bunso traps the Mumu, it turns out to be an adorable ghost who wants a friend and another shot at enjoying life. Valdez draws on Filipino folklore he learned from his own family to create a fun, mischievous tale for young readers. He works Tagalog terms into the text seamlessly, and Bunso’s narration reads in an authentically childlike voice. Valdez’s comic-style drawings are reminiscent of Cartoon Network programs but also have the sensibility of Bill Watterson’s "Calvin and Hobbes," particularly in its depiction of the instant friendship between Bunso and misunderstood Mumu. Children struggling with fears of monsters under the bed may be comforted by Mumu’s adorableness.

A fantastic entry into the kid-and-monster-friendship subgenre.

Pub Date: N/A

ISBN: 978-0-9997050-4-9

Page Count: 48

Publisher: Jesse Byrd Jr

Review Posted Online: Nov. 24, 2021

Kirkus Reviews Issue: Feb. 1, 2022

Next book

MANGO, ABUELA, AND ME

This warm family story is a splendid showcase for the combined talents of Medina, a Pura Belpré award winner, and Dominguez,...

Abuela is coming to stay with Mia and her parents. But how will they communicate if Mia speaks little Spanish and Abuela, little English? Could it be that a parrot named Mango is the solution?

The measured, evocative text describes how Mia’s español is not good enough to tell Abuela the things a grandmother should know. And Abuela’s English is too poquito to tell Mia all the stories a granddaughter wants to hear. Mia sets out to teach her Abuela English. A red feather Abuela has brought with her to remind her of a wild parrot that roosted in her mango trees back home gives Mia an idea. She and her mother buy a parrot they name Mango. And as Abuela and Mia teach Mango, and each other, to speak both Spanish and English, their “mouths [fill] with things to say.” The accompanying illustrations are charmingly executed in ink, gouache, and marker, “with a sprinkling of digital magic.” They depict a cheery urban neighborhood and a comfortable, small apartment. Readers from multigenerational immigrant families will recognize the all-too-familiar language barrier. They will also cheer for the warm and loving relationship between Abuela and Mia, which is evident in both text and illustrations even as the characters struggle to understand each other. A Spanish-language edition, Mango, Abuela, y yo, gracefully translated by Teresa Mlawer, publishes simultaneously.

This warm family story is a splendid showcase for the combined talents of Medina, a Pura Belpré award winner, and Dominguez, an honoree. (Picture book. 4-7)

Pub Date: Aug. 25, 2015

ISBN: 978-0-7636-6900-3

Page Count: 32

Publisher: Candlewick

Review Posted Online: April 14, 2015

Kirkus Reviews Issue: May 1, 2015

Awards & Accolades

Our Verdict

  • Our Verdict
  • GET IT


  • New York Times Bestseller


  • IndieBound Bestseller

Next book

THE DAY THE CRAYONS QUIT

A comical, fresh look at crayons and color.

Awards & Accolades

Our Verdict

  • Our Verdict
  • GET IT


  • New York Times Bestseller


  • IndieBound Bestseller

Duncan wants to draw, but instead of crayons, he finds a stack of letters listing the crayons’ demands in this humorous tale.

Red is overworked, laboring even on holidays. Gray is exhausted from coloring expansive spaces (elephants, rhinos and whales). Black wants to be considered a color-in color, and Peach? He’s naked without his wrapper! This anthropomorphized lot amicably requests workplace changes in hand-lettered writing, explaining their work stoppage to a surprised Duncan. Some are tired, others underutilized, while a few want official titles. With a little creativity and a lot of color, Duncan saves the day. Jeffers delivers energetic and playful illustrations, done in pencil, paint and crayon. The drawings are loose and lively, and with few lines, he makes his characters effectively emote. Clever spreads, such as Duncan’s “white cat in the snow” perfectly capture the crayons’ conundrum, and photographic representations of both the letters and coloring pages offer another layer of texture, lending to the tale’s overall believability.

A comical, fresh look at crayons and color. (Picture book. 3-7)

Pub Date: June 27, 2013

ISBN: 978-0-399-25537-3

Page Count: 40

Publisher: Philomel

Review Posted Online: April 14, 2013

Kirkus Reviews Issue: May 1, 2013

Close Quickview