by Robert Bernard Martin ‧ RELEASE DATE: June 27, 1991
Martin (English/Princeton) brings his ranging knowledge of English Victorian life and his understanding of the poetic sensibility (Tennyson, 1980; With Friends Possessed: A Life of Edward Fitzgerald, 1985) to the subtle, obscure, introverted, and spare life and works of Gerard Manley Hopkins (1844-89), the Jesuit priest whose work, published first in 1918, 29 years after his death, is considered as influential as T.S. Eliot's in initiating the modern movement in poetry. Chapter one, ``The Importance of Being Manley,'' introduces the major struggle in Hopkins's life—a strong sexuality conflicted between what his family expected of him in giving him a name he seldom used and his own homoerotic impulses, suppressed, dislocated, and ultimately projected on nature and God, producing his religiously charged sensual poetry. Educated at Oxford, Hopkins later discovered in the discipline, intellectuality, and fellowship of the Jesuit order a refuge for his quirky personality, querulous nature, and personal style of piety. His subtle and unique philosophy of ``inscape,'' a highly complex sense of identity, and ``instress,'' the thrust of energy that allows one to apprehend the unique identity of each individual, found expression in a cryptic, dense, evocative experimental poetry, manipulating syntax, diction, and rhythm to reflect his sense of himself, his world, and his very personal relationship with God. Beset by melancholy, fears of his own unworthiness, and guilt at his lack of accomplishment, he published only one, nearly inscrutable, poem during his lifetime: The Wreck of the Deutschland (1875), describing the drowning of five nuns in a shipwreck. Along with sympathy, tact, appreciation, and humor, Martin brings new information from previously unpublished sources to elucidate the shadows in which Hopkins's life and poetry had been enfolded by well-meaning friends, scholars, and the critics who have made an industry of him.
Pub Date: June 27, 1991
ISBN: 0-399-13610-X
Page Count: 480
Publisher: Putnam
Review Posted Online: May 19, 2010
Kirkus Reviews Issue: April 15, 1991
Share your opinion of this book
by Elie Wiesel & translated by Marion Wiesel ‧ RELEASE DATE: Jan. 16, 2006
The author's youthfulness helps to assure the inevitable comparison with the Anne Frank diary although over and above the...
Elie Wiesel spent his early years in a small Transylvanian town as one of four children.
He was the only one of the family to survive what Francois Maurois, in his introduction, calls the "human holocaust" of the persecution of the Jews, which began with the restrictions, the singularization of the yellow star, the enclosure within the ghetto, and went on to the mass deportations to the ovens of Auschwitz and Buchenwald. There are unforgettable and horrifying scenes here in this spare and sombre memoir of this experience of the hanging of a child, of his first farewell with his father who leaves him an inheritance of a knife and a spoon, and of his last goodbye at Buchenwald his father's corpse is already cold let alone the long months of survival under unconscionable conditions.
Pub Date: Jan. 16, 2006
ISBN: 0374500010
Page Count: 120
Publisher: Hill & Wang
Review Posted Online: Oct. 7, 2011
Kirkus Reviews Issue: Jan. 15, 2006
Share your opinion of this book
More by Elie Wiesel
BOOK REVIEW
by Elie Wiesel ; edited by Alan Rosen
BOOK REVIEW
by Elie Wiesel ; illustrated by Mark Podwal
BOOK REVIEW
by Elie Wiesel ; translated by Marion Wiesel
by Reyna Grande ‧ RELEASE DATE: Aug. 28, 2012
A standout immigrant coming-of-age story.
In her first nonfiction book, novelist Grande (Dancing with Butterflies, 2009, etc.) delves into her family’s cycle of separation and reunification.
Raised in poverty so severe that spaghetti reminded her of the tapeworms endemic to children in her Mexican hometown, the author is her family’s only college graduate and writer, whose honors include an American Book Award and International Latino Book Award. Though she was too young to remember her father when he entered the United States illegally seeking money to improve life for his family, she idolized him from afar. However, she also blamed him for taking away her mother after he sent for her when the author was not yet 5 years old. Though she emulated her sister, she ultimately answered to herself, and both siblings constantly sought affirmation of their parents’ love, whether they were present or not. When one caused disappointment, the siblings focused their hopes on the other. These contradictions prove to be the narrator’s hallmarks, as she consistently displays a fierce willingness to ask tough questions, accept startling answers, and candidly render emotional and physical violence. Even as a girl, Grande understood the redemptive power of language to define—in the U.S., her name’s literal translation, “big queen,” led to ridicule from other children—and to complicate. In spelling class, when a teacher used the sentence “my mamá loves me” (mi mamá me ama), Grande decided to “rearrange the words so that they formed a question: ¿Me ama mi mamá? Does my mama love me?”
A standout immigrant coming-of-age story.Pub Date: Aug. 28, 2012
ISBN: 978-1-4516-6177-4
Page Count: 320
Publisher: Atria
Review Posted Online: June 11, 2012
Kirkus Reviews Issue: July 1, 2012
Share your opinion of this book
More by Joshua Davis
BOOK REVIEW
by Joshua Davis ; adapted by Reyna Grande
BOOK REVIEW
edited by Reyna Grande & Sonia Guiñansaca
BOOK REVIEW
by Reyna Grande
© Copyright 2024 Kirkus Media LLC. All Rights Reserved.
Hey there, book lover.
We’re glad you found a book that interests you!
We can’t wait for you to join Kirkus!
It’s free and takes less than 10 seconds!
Already have an account? Log in.
OR
Sign in with GoogleTrouble signing in? Retrieve credentials.
Welcome Back!
OR
Sign in with GoogleTrouble signing in? Retrieve credentials.
Don’t fret. We’ll find you.