The poems in this volume do indeed reflect a national history, messy and complex, strident and joyful in the most tragic of...

IRISH POETRY

AN INTERPRETIVE ANTHOLOGY FROM BEFORE SWIFT TO YEATS AND AFTER

Mc Cormack, a professor of literary history at the University of London, has woven together a fascinating and problematic anthology. The subtitle, tailored to the American edition, is something of a non sequitur, since the selection includes only one poet before Swift, but 28 after Yeats. “Interpretive” refers to Mc Cormack’s goal, as he states it in the introduction, of demonstrating “how Irish literature can be read, not just as a national history, but also as a less orderly and more unexpected series of assaults, dialogues, embraces, exchanges, and propositions.” The selections are often avowedly sectarian and provocative, but the virtual absence of biographical information or critical notes—crucial for any American edition of such a politically oriented book—obscures the poems’ sometimes surprising relationships. Also confusing is the anthology’s inconsistent approach to its treatment of poems in Gaelic, some presented in English with the original Gaelic, others exclusively in English, and one just in Gaelic. One may always complain too about omissions—Paul Muldoon and Nuala Ní Dhomhnaill spring to mind—but, as a whole, Mc Cormack’s painstaking selection does justice to the panoply of Irish poets, from the bardic pronouncements of Aodhagán Ó Rathaille to the slyly conventional sonnets of Lady Gregory to poems by moderns like Seamus Heaney, Eavan Boland, and Derek Mahon. The inclusions from Yeats and Joyce highlight a political engagement that frequently goes unnoticed in selections of their work. Perhaps most satisfying is the generous sampling of marvelous long poems like Brian Merriman’s Midnight Court (translated by Frank O’Connor), Austin Clarke’s Orphide, and Patrick Kavanagh’s Great Hunger—alongside Oscar Wilde’s more famous Ballad of Reading Gaol.

The poems in this volume do indeed reflect a national history, messy and complex, strident and joyful in the most tragic of circumstances.

Pub Date: May 1, 2000

ISBN: 0-8147-5628-X

Page Count: 355

Publisher: New York Univ.

Review Posted Online: May 20, 2010

Kirkus Reviews Issue: May 1, 2000

Did you like this book?

No Comments Yet

ONE DAY IN THE LIFE OF IVAN DENISOVICH

While a few weeks ago it seemed as if Praeger would have a two month lead over Dutton in their presentation of this Soviet best seller, both the "authorized" edition (Dutton's) and the "unauthorized" (Praeger's) will appear almost simultaneously. There has been considerable advance attention on what appears to be as much of a publishing cause celebre here as the original appearance of the book in Russia. Without entering into the scrimmage, or dismissing it as a plague on both your houses, we will limit ourselves to a few facts. Royalties from the "unauthorized" edition will go to the International Rescue Committee; Dutton with their contracted edition is adhering to copyright conventions. The Praeger edition has two translators and one of them is the translator of Doctor Zhivago Dutton's translator, Ralph Parker, has been stigmatized by Praeger as "an apologist for the Soviet regime". To the untutored eye, the Dutton translation seems a little more literary, the Praeger perhaps closer to the rather primitive style of the original. The book itself is an account of one day in the three thousand six hundred and fifty three days of the sentence to be served by a carpenter, Ivan Denisovich Shukhov. (Solzhenitsyn was a political prisoner.) From the unrelenting cold without, to the conditions within, from the bathhouse to the latrine to the cells where survival for more than two weeks is impossible, this records the hopeless facts of existence as faced by thousands who went on "living like this, with your eyes on the ground". The Dutton edition has an excellent introduction providing an orientation on the political background to its appearance in Russia by Marvin Kalb. All involved in its publication (translators, introducers, etc.) claim for it great "artistic" values which we cannot share, although there is no question of its importance as a political and human document and as significant and tangible evidence of the de-Stalinization program.

Pub Date: June 15, 1963

ISBN: 0451228146

Page Count: 181

Publisher: Praeger

Review Posted Online: Oct. 5, 2011

Kirkus Reviews Issue: June 15, 1963

Did you like this book?

No Comments Yet

Unrelenting gloom relieved only occasionally by wrenching trauma; somehow, though, Hannah’s storytelling chops keep the...

FLY AWAY

Hannah’s sequel to Firefly Lane (2008) demonstrates that those who ignore family history are often condemned to repeat it.

When we last left Kate and Tully, the best friends portrayed in Firefly Lane, the friendship was on rocky ground. Now Kate has died of cancer, and Tully, whose once-stellar TV talk show career is in free fall, is wracked with guilt over her failure to be there for Kate until her very last days. Kate’s death has cemented the distrust between her husband, Johnny, and daughter Marah, who expresses her grief by cutting herself and dropping out of college to hang out with goth poet Paxton. Told mostly in flashbacks by Tully, Johnny, Marah and Tully’s long-estranged mother, Dorothy, aka Cloud, the story piles up disasters like the derailment of a high-speed train. Increasingly addicted to prescription sedatives and alcohol, Tully crashes her car and now hovers near death, attended by Kate’s spirit, as the other characters gather to see what their shortsightedness has wrought. We learn that Tully had tried to parent Marah after her father no longer could. Her hard-drinking decline was triggered by Johnny’s anger at her for keeping Marah and Paxton’s liaison secret. Johnny realizes that he only exacerbated Marah’s depression by uprooting the family from their Seattle home. Unexpectedly, Cloud, who rebuffed Tully’s every attempt to reconcile, also appears at her daughter’s bedside. Sixty-nine years old and finally sober, Cloud details for the first time the abusive childhood, complete with commitments to mental hospitals and electroshock treatments, that led to her life as a junkie lowlife and punching bag for trailer-trash men. Although powerful, Cloud’s largely peripheral story deflects focus away from the main conflict, as if Hannah was loath to tackle the intractable thicket in which she mired her main characters.

Unrelenting gloom relieved only occasionally by wrenching trauma; somehow, though, Hannah’s storytelling chops keep the pages turning even as readers begin to resent being drawn into this masochistic morass.

Pub Date: April 23, 2013

ISBN: 978-0-312-57721-6

Page Count: 416

Publisher: St. Martin's

Review Posted Online: Feb. 18, 2013

Kirkus Reviews Issue: March 1, 2013

Did you like this book?

No Comments Yet
more