by David Oliver Relin ‧ RELEASE DATE: June 18, 2013
Doubly moving in light of Relin’s own untimely death.
The tortuous route of two intrepid eye doctors, one Nepalese, one American, in their journey to eradicate preventable blindness in the Himalayas.
Journalist and co-author of another inspiring story of humanitarian accomplishment, the best-seller Three Cups of Tea, Relin, who died last year, pursued the two founders of the Himalayan Cataract Project, over several years as they established their partnership and shared mission. Sanduk Ruit, a Nepalese-born ophthalmologist, was profoundly unsettled by the high rates of preventable blindness in Nepal and returned to apply advanced techniques in microscope-directed cataract surgery he had gained under unconventional Australian eye doctor Fred Hollows. Modeling his eye-care mission for the legions of rural poor on Hollows’ groundbreaking work among the Aboriginal population, Ruit pioneered the use of mobile units and surgical camps in Nepal’s underserved rural areas to bring quick and efficient cataract surgery to the many poor people whose lives were ruined by preventable blindness. Attracting talented doctors from all over the world, notably the hyperactive mountaineer and Harvard-educated ophthalmologist Geoffrey Tabin, Ruit ignored his critics, who claimed the facilities were unsanitary or too costly to maintain, mastering the delicate surgery in an average of four minutes per patient, at a fraction of Western costs. Along with charitable funds from USAID and others, Tilganga, launched in 1992, expanded in 2009 and became self-sustaining by producing intraocular lenses; it has continued to thrive despite Maoist insurgency and massacre within the royal Nepalese family in 2001. The author, who evidently became a favorite of the doctors, even assisting in the hospitals, fashions a detailed, heartfelt account of the work of these dedicated pioneers.
Doubly moving in light of Relin’s own untimely death.Pub Date: June 18, 2013
ISBN: 978-1-4000-6925-5
Page Count: 432
Publisher: Random House
Review Posted Online: May 18, 2013
Kirkus Reviews Issue: June 1, 2013
Share your opinion of this book
More by Greg Mortenson
BOOK REVIEW
by Greg Mortenson with David Oliver Relin
by Elie Wiesel & translated by Marion Wiesel ‧ RELEASE DATE: Jan. 16, 2006
The author's youthfulness helps to assure the inevitable comparison with the Anne Frank diary although over and above the...
Elie Wiesel spent his early years in a small Transylvanian town as one of four children.
He was the only one of the family to survive what Francois Maurois, in his introduction, calls the "human holocaust" of the persecution of the Jews, which began with the restrictions, the singularization of the yellow star, the enclosure within the ghetto, and went on to the mass deportations to the ovens of Auschwitz and Buchenwald. There are unforgettable and horrifying scenes here in this spare and sombre memoir of this experience of the hanging of a child, of his first farewell with his father who leaves him an inheritance of a knife and a spoon, and of his last goodbye at Buchenwald his father's corpse is already cold let alone the long months of survival under unconscionable conditions.
Pub Date: Jan. 16, 2006
ISBN: 0374500010
Page Count: 120
Publisher: Hill & Wang
Review Posted Online: Oct. 7, 2011
Kirkus Reviews Issue: Jan. 15, 2006
Share your opinion of this book
More by Elie Wiesel
BOOK REVIEW
by Elie Wiesel ; edited by Alan Rosen
BOOK REVIEW
by Elie Wiesel ; illustrated by Mark Podwal
BOOK REVIEW
by Elie Wiesel ; translated by Marion Wiesel
by Reyna Grande ‧ RELEASE DATE: Aug. 28, 2012
A standout immigrant coming-of-age story.
In her first nonfiction book, novelist Grande (Dancing with Butterflies, 2009, etc.) delves into her family’s cycle of separation and reunification.
Raised in poverty so severe that spaghetti reminded her of the tapeworms endemic to children in her Mexican hometown, the author is her family’s only college graduate and writer, whose honors include an American Book Award and International Latino Book Award. Though she was too young to remember her father when he entered the United States illegally seeking money to improve life for his family, she idolized him from afar. However, she also blamed him for taking away her mother after he sent for her when the author was not yet 5 years old. Though she emulated her sister, she ultimately answered to herself, and both siblings constantly sought affirmation of their parents’ love, whether they were present or not. When one caused disappointment, the siblings focused their hopes on the other. These contradictions prove to be the narrator’s hallmarks, as she consistently displays a fierce willingness to ask tough questions, accept startling answers, and candidly render emotional and physical violence. Even as a girl, Grande understood the redemptive power of language to define—in the U.S., her name’s literal translation, “big queen,” led to ridicule from other children—and to complicate. In spelling class, when a teacher used the sentence “my mamá loves me” (mi mamá me ama), Grande decided to “rearrange the words so that they formed a question: ¿Me ama mi mamá? Does my mama love me?”
A standout immigrant coming-of-age story.Pub Date: Aug. 28, 2012
ISBN: 978-1-4516-6177-4
Page Count: 320
Publisher: Atria
Review Posted Online: June 11, 2012
Kirkus Reviews Issue: July 1, 2012
Share your opinion of this book
More by Joshua Davis
BOOK REVIEW
by Joshua Davis ; adapted by Reyna Grande
BOOK REVIEW
edited by Reyna Grande & Sonia Guiñansaca
BOOK REVIEW
by Reyna Grande
© Copyright 2024 Kirkus Media LLC. All Rights Reserved.
Hey there, book lover.
We’re glad you found a book that interests you!
We can’t wait for you to join Kirkus!
It’s free and takes less than 10 seconds!
Already have an account? Log in.
OR
Sign in with GoogleTrouble signing in? Retrieve credentials.
Welcome Back!
OR
Sign in with GoogleTrouble signing in? Retrieve credentials.
Don’t fret. We’ll find you.