Next book

CUT FROM THE SAME CLOTH

AMERICAN WOMEN OF MYTH, LEGEND, AND TALL TALE

A frequent author retells old stories and, in effect, fashions new ones to fill a void that—he says in his preface—he deplores. Arranged geographically from northeast to west (including Alaska and Hawaii), these 15 tales of clever, strong- willed, or larger-than-life women represent several cultures- -Anglo-, Native-, African-, and Mexican-American. Introductory remarks discuss locale or culture or note parallels in world folklore. The results are entertaining and often tellable. Yet San Souci alters stories to suit his purpose: e.g., the woman he calls ``Old Sally Cato'' is unnamed in his Missouri source, while the male giant she kills was ``Bally Sally Cato''; even the African-American connection seems tenuous. Compared to one cited source, ``Annie Christmas'' is cleaned up almost beyond recognition. Neither is the subtitle quite accurate: two protagonists are sisters under the fur. And while the animal tales enhance ethnicity (``Sister Fox...'' is the only Mexican American tale), they have a mean-spirited tone not found in the others. Detailed notes give clues to how much San Souci has embellished, rather than ``collected,'' here; Pinkney's handsome b&w scratchboard illustrations and a spacious layout give the book a distinguished look. As they stand, the stories are useful; but it would be more honest to explain the rationale for the substantial revisions. Brief introduction by Jane Yolen; map; bibliography. (Folklore. 8+)

Pub Date: April 21, 1993

ISBN: 0-399-21987-0

Page Count: 160

Publisher: Philomel

Review Posted Online: May 19, 2010

Kirkus Reviews Issue: April 1, 1993

Next book

HOW TÍA LOLA CAME TO (VISIT) STAY

From the Tía Lola Stories series , Vol. 1

Simple, bella, un regalo permenente: simple and beautiful, a gift that will stay.

Renowned Latin American writer Alvarez has created another story about cultural identity, but this time the primary character is 11-year-old Miguel Guzmán. 

When Tía Lola arrives to help the family, Miguel and his hermana, Juanita, have just moved from New York City to Vermont with their recently divorced mother. The last thing Miguel wants, as he's trying to fit into a predominantly white community, is a flamboyant aunt who doesn't speak a word of English. Tía Lola, however, knows a language that defies words; she quickly charms and befriends all the neighbors. She can also cook exotic food, dance (anywhere, anytime), plan fun parties, and tell enchanting stories. Eventually, Tía Lola and the children swap English and Spanish ejercicios, but the true lesson is "mutual understanding." Peppered with Spanish words and phrases, Alvarez makes the reader as much a part of the "language" lessons as the characters. This story seamlessly weaves two culturaswhile letting each remain intact, just as Miguel is learning to do with his own life. Like all good stories, this one incorporates a lesson just subtle enough that readers will forget they're being taught, but in the end will understand themselves, and others, a little better, regardless of la lengua nativa—the mother tongue.

Simple, bella, un regalo permenente: simple and beautiful, a gift that will stay. (Fiction. 9-11)

Pub Date: March 1, 2001

ISBN: 0-375-80215-0

Page Count: 160

Publisher: Knopf

Review Posted Online: May 19, 2010

Kirkus Reviews Issue: Jan. 15, 2001

Next book

CORALINE

Not for the faint-hearted—who are mostly adults anyway—but for stouthearted kids who love a brush with the sinister:...

A magnificently creepy fantasy pits a bright, bored little girl against a soul-eating horror that inhabits the reality right next door.

Coraline’s parents are loving, but really too busy to play with her, so she amuses herself by exploring her family’s new flat. A drawing-room door that opens onto a brick wall becomes a natural magnet for the curious little girl, and she is only half-surprised when, one day, the door opens onto a hallway and Coraline finds herself in a skewed mirror of her own flat, complete with skewed, button-eyed versions of her own parents. This is Gaiman’s (American Gods, 2001, etc.) first novel for children, and the author of the Sandman graphic novels here shows a sure sense of a child’s fears—and the child’s ability to overcome those fears. “I will be brave,” thinks Coraline. “No, I am brave.” When Coraline realizes that her other mother has not only stolen her real parents but has also stolen the souls of other children before her, she resolves to free her parents and to find the lost souls by matching her wits against the not-mother. The narrative hews closely to a child’s-eye perspective: Coraline never really tries to understand what has happened or to fathom the nature of the other mother; she simply focuses on getting her parents back and thwarting the other mother for good. Her ability to accept and cope with the surreality of the other flat springs from the child’s ability to accept, without question, the eccentricity and arbitrariness of her own—and every child’s own—reality. As Coraline’s quest picks up its pace, the parallel world she finds herself trapped in grows ever more monstrous, generating some deliciously eerie descriptive writing.

Not for the faint-hearted—who are mostly adults anyway—but for stouthearted kids who love a brush with the sinister: Coraline is spot on. (Fiction. 9-12)

Pub Date: July 1, 2002

ISBN: 0-380-97778-8

Page Count: 176

Publisher: HarperCollins

Review Posted Online: May 19, 2010

Kirkus Reviews Issue: June 15, 2002

Close Quickview